Szanowni Państwo, Szukamy tłumacza znaj±cego portugalski do przetłumaczenia tekstu technicznego z portugalskiego na polski. Proszę o podanie stawki za...
Witam ponownie, Jeszcze raz podaję adresy kontaktowe tlumacze[at]millenia.com.pl millenia[at]millenia.com.pl Przepraszam za niedogodności Pozdrawiam Beata...
Witam, Jestem studentką III roku Katedry Języków Specjalistycznych na UW. Tłumaczę w kombinacjach z językiem angielskim i rosyjskim. Specjalizuje się w...
New poll for freelance translators: What is your net translator’s monthly income? http://www.TranslationDirectory.com/polls/poll_032 The results of the...
... Przepraszam, że wtr±cę, ale nie ma już możliwo¶ci wykonywania tłumaczeń wierzytelnych z jednego języka obcego na drugi obcy bez przej¶cia przez ...
A. Michalska-Rajch
a.michalska-rajch@...
Mar 11, 2008 8:47 am
1663
Dzien dobry, Tlumaczenie z j. polskiego na ang. 2 plikow excela z lista zadan wykonywanych przy pracach remontowych baterii koksowniczej. W sumie wychodzi ok....
Dzien dobry, Przepraszam chodzilo o tlumaczenie na rosyjski w liscie wyslalnym przed chwila (pomylkowo wpisalem ang.). Tlumaczenie z j. polskiego na ROSYJSKI....
Witam grupowiczow Mamy do przetlumaczenia miedzy 100 - 300 stron opisow nieruchomosci z polsiego na rosyjski - niespecjalistyczne. Powtarzalnosc bardzo wysoka...
bulgarski_i_rumunski@...
Mar 17, 2008 3:14 pm
1670
Szanowni Państwo Poszukujemy chętnych do tłumaczenia dokumentacji budowlanej stadionu w Gdańsku na angielski Stron będzie dużo, a termin, jak zwykle w...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Mar 18, 2008 2:06 pm
1671
Witam Jestem studentk± Filologii Angielskiej kierunku tłumaczeniowego Uniwersytetu ¦l±skiego.Poszukuję możliwo¶ci zdobycia do¶wiadczenia w ramach...
jestem studentka III roku filologii angielskiej UMCS w Lublinie i chetnie nabiore doswiadczenia w tlumaczeniach, na ktorych zamierzam sie skoncentrowac w...
Witam, Poszukiwany jest tłumacz symultaniczny z języka niemieckiego do tłumaczenia spotkania dotycz±cego transportu miejskiego (czę¶ciowo będzie oparte...
Mira Saternus-Lubbe
miraewa@...
Apr 3, 2008 6:27 pm
1679
Saznowni Państwo, Dla klienta obcojęzycznego szukamy osoby do prowadzenia zajęć 1 x w tyg (1,5 h) z języka francuskiego. Niezbędna komunkatywna...
Potrzebny tłumacz na 2 dni. Firma wdrażać będzie u siebie nowe oprogramowanie firmowe. Więc trochę informatyki, trochę księgowo¶ci, trochę ekonomi. W...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Apr 10, 2008 2:06 pm
1681
... Bardzo precyzyjne ogłoszenie:) Na kiedy? Na dwa dni Dok±d? Do firmy. Dobrze, że chociaż wiadomo, o jakie języki chodzi... Pozdrawiam AMR...