Search the web
Sign In
New User? Sign Up
programistoj-respondas · Programistoj Respondas
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 451 - 480 of 1547   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
451
de: Behrouz Soroushian <behrouz_fr@...> Sekve de mia raporto pri Printempo pri Sceinca Verkado - 2004 kelkaj amikoj demandis, kiel oni povas helpi...
Renato Corsetti
renato12002
Offline Send Email
May 5, 2004
9:06 pm
452
... Kaj estas ankoraux tria. La revuo Monato (http://monato.esperanto.be) tre bonvenigas artikolojn pri sciencaj temoj, ekz. komputado, astronomio, medicino...
Sistemo
pauldanka
Offline Send Email
May 6, 2004
7:32 am
453
Volontulo, kiu kapablas manipuli tekstojn en Vikio por ke ili aspektu bele legeblaj, estas urg'e bezonata por doni akcepteblan aspekton al kurso pri Esperanto...
Renato Corsetti
renato12002
Offline Send Email
May 10, 2004
3:07 pm
454
karaj geamikoj, mi faris esperantan, interretan RTF-tekstredaktilon, kiu nun funkcias sub Vindozoj per IExplorer kaj 'crazy browser' (= IExpl-klono, tradukita...
lodchjo
Offline Send Email
Jun 4, 2004
9:31 am
455
... Gxi ne funkcias sub Opera (mi provis la versiojn 7.23 kaj 7.50) Oni ne povas skribi en la kampo nek la butono funkcias. Kiam mi havas tempon mi esploros la...
Iván Moratinos
midonno70
Offline Send Email
Jun 4, 2004
2:44 pm
456
... Kio estas la nuna stato de la projekto? El priaj retpaghoj mi komprenis, ke Mikrosofto volas, ke chiu lingvokomunumo unue starigu sufiche oficialecan...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 6, 2004
4:03 pm
457
Saluton, ... Mi tiam skribis al Microsoft nome de UEA kaj anoncis, ke inter e-istaj retumantoj estas interesitoj kaj UEA pretas tion oficiale subteni. La ...
Andrej Grigorjevskij
grigorjevskij
Offline Send Email
Jun 6, 2004
6:34 pm
458
karaj, verdire mi jam tradukis parton de Vindozoj per 'hakilo' (pli amuze ol peti permeson :) do mi jam tradukis kkjn elementojn kaj nun la baza interfaco...
Lo de
lodchjo
Offline Send Email
Jun 7, 2004
6:57 am
459
... Sed la unua pasho estu la kreado de terminaro. Vindozo estas tre ampleksa. Tial la tuton ne traduku unuopulo; necesas kunlaborado. Kaj oni povas labori kun...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 7, 2004
7:45 am
460
... La tradukado de Vindozo estas multe pli prestigha projekto. Tial estas multe pli facile entuziasmigi homojn por kunlaborado. Krome, oni povas cherpi el...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 7, 2004
8:12 am
461
kara Roel, unuflanke vi pravas. ekz. por 'clipboard' mi jam vidis plurajn tradukojn. aliflanke, jam ekzistas pluraj: Pokrovskij, k.a. vidu che: ...
Lo de
lodchjo
Offline Send Email
Jun 7, 2004
8:38 am
462
... Che grandaj projektoj oni povas atingi kontentigan rezulton nur, se oni sisteme preparas la aferon. ... La Komputada Leksikono estas tauga bazo por la...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 7, 2004
10:42 am
463
Saluton al cxiuj. Mi estras la skipon, kiu esperantigas OpenOffice.org, kaj dum iom da tempo mi sercxas aliajn tiajn projektojn, cxu finitajn cxu ankoraux ...
Tim Morley
womble_timsk
Offline Send Email
Jun 7, 2004
12:34 pm
464
kara Tim, 1. mi tradukis Crazy Browser (= IExpl-klono), la traduko devus esti en la reto disponebla. http://www.crazybrowser.com/ (che translations vi vidos...
Lo de
lodchjo
Offline Send Email
Jun 7, 2004
12:47 pm
465
Saluton, ... Mi ja ne alvokis, nur partoprenis la diskuton, lancxitan de Klivo kaj proprainiciate sendis la menciitan subtenleteron al Microsoft. Cetere, tio...
Andrej Grigorjevskij
grigorjevskij
Offline Send Email
Jun 7, 2004
8:42 pm
466
... Tio estas iom tro rapida konkludo. Tamen, mi pripensos la aferon. Mi unue pli detale pristudu la projekton. Roel Haveman http://www.tekstoj.nl...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 8, 2004
8:17 am
467
... Mi vizitis la retejon http://www.openoffice.org/ En la tirmenu "Native Language Projects" oni vidas amaseton da lingvoj, sed mankas Esperanto. Kial? Chu la...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 8, 2004
8:56 am
468
... Saluton Roel kaj aliaj, Mi provetis varbi, sed malsukcesis. Mi afishis en s.c.e; neniu respondis. Mi rekte kontaktis kvar homojn kiuj spertas pri...
indriko
Offline Send Email
Jun 8, 2004
1:46 pm
469
Klivo ... Eble mi aldonu, ke por sukcese traduki programojn, ne necesas esti programisto. Sufichas, ke oni scias kiel uzi komputilon. Multe pli gravas elstara...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 8, 2004
3:19 pm
470
Saluton, ... Gxi estas agnoskita, sed aliloke. Ekz. mi ekkontaktis Tim Morley gxuste dank'al la vizito al OOO.o. Vidu ...
Andrej Grigorjevskij
grigorjevskij
Offline Send Email
Jun 8, 2004
4:54 pm
471
Thank you for your request, your details are attached! ++++ Attachment: No Virus found ++++ Norman AntiVirus - www.norman.com [Non-text portions of this...
donh@...
donh1942
Offline Send Email
Jun 8, 2004
10:11 pm
472
... tradukprojekto ... gxuste ... estas ... Dankon Andrej, mi estis skribonta precize tion! Ni estas ankaux en la listo de lingvoj cxi tie...
womble_timsk
Offline Send Email
Jun 9, 2004
5:11 pm
473
... Mi rekomendas, ke vi faru alvokon en la Yahoo-grupo pri tradukado: http://groups.yahoo.com/group/tradukado/ ... Mi aldonis ligon al mia ligokolekto pri...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Jun 9, 2004
7:34 pm
474
... Dankon pro tiu propono, Roel. Mi jam estas membro de tiu grupo kaj mi fojfoje uzis gxin por peti klarigon de kelkaj vortoj. Tamen, mi ne specife provis...
Tim Morley
womble_timsk
Offline Send Email
Jun 10, 2004
12:28 pm
475
Hierau revenante el la universitato mi acxetis du francajn revuojn pri la mastruma sistemo Linukso. Tiuj revuoj ankau enhavas kd-ojn. En unu el tiuj kd-oj apud...
Behrouz Soroushian
behrouz_fr@...
Send Email
Jun 11, 2004
7:44 am
476
de: Behrouz Soroushian <behrouz_fr@...> temo: Esperanto en iu franca revuo Mi estas jam raportinta tiun novajxon en la dissendolisto...
Renato Corsetti
renato12002
Offline Send Email
Jun 11, 2004
9:13 pm
477
Saluton al chiuj! Raporto pri la traduko de la programo "Total Commander" al Esperanto Mi uzas la okazon de la lastatempaj diskutoj pri tradukendaj programoj...
kschlue1@...
esperantokur...
Offline Send Email
Jun 15, 2004
9:54 am
478
Saluton. Dankon al Klaus pro la raporto (kaj pro lia laboremo!). Mi konis nek la programon nek la esperantigon antauxe, sed ambaux ege interesas al mi. ... Mi...
Tim Morley
womble_timsk
Offline Send Email
Jun 16, 2004
5:28 pm
479
Jxus aperis la lasta versio de la divx-legilo BSPlayer kiu estas nun uzebla en Esperanto! BSPlayer estas senpaga vidbend-legilo kiu ebligas vidi filmojn laux ...
Xavier Godivier
xgodivier
Offline Send Email
Jun 16, 2004
8:49 pm
480
... Eble "viddosier-legilo", sed certe ne por vidbendoj. Pauxlo...
Paul Ebermann
paul_ebermann
Offline Send Email
Jun 16, 2004
11:07 pm
Messages 451 - 480 of 1547   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help