... mi uzas aldonaĵon al Fajrofokso "Sage". mi povas ankaŭ rekomendi bonan senpagan legilon "GreatNews" (http://www.curiostudio.com/) -- Zmitro Lapcionak...
Mi ricevis miksitajn mesagxojn de la sama homo al miaj du retadresojn. Cxu iu povas diri al mi kial la mesagxoj tiel miksigxas, kaj kion ni devas fari por ke...
Saluton Enrique, eble neniu memoras, sed tiu estas UTF-7, sepbita unikodo, tiutempe "ideala" por retleteroj. Kombinite kun HTML-a retletero vi ricevis tion. ...
Tra ret-info mi ricevis la informon ke 'la portalo Gxangalo estas vendata'. Mi proksimume scias kio estas interreta 'portalo': retpagxo kun novajxoj, diversaj...
Portalo, etimologie en la signifo de "pordego". Retejo servanta kiel cxefa enirpunkto en la reto, gxenerale rilate al unu temo. Tio inkluzivas kategoriigitaj...
Lau tiuj 2: http://eo.wikipedia.org/wiki/Portalo http://eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Vikiportaloj mi trovis tion: En arkitekturo: Portalo estas art(ism)e...
Lau' mi: Naturisma variajxo de "ret-pordego". Evitinda. ... Fakte la bildo, kiun la vorto "portal" volas doni, estas de granda pordo tra kiu oni eniras la...
Renato Corsetti
renato.corsetti@...
Oct 10, 2006 9:17 am
984
Cxu ekzistas nenaturisma vorto por "naturisma"? Ciao, Nino ================================= http://www.vessella.it (italiano, esperanto, kiswahili, english) ...
... "naturalisma" / "naturisma" "skematisma" / "skemisma" Tamen, se oni rigardas la difinojn de la vortoj "naturalismo" kaj "naturismo" en PIV2005, la komparo...
Nu, mi iom provoke demandis pri "naturisma", cxar Claude Piron en sia legenda libro "La bona lingvo" preferas la vortojn "elekstera" kaj "elinterna"; kaj tio...
... Kiel Joop jam diris, estas HTML-a mesagxo kodita per UTF-7. (1) Prefere oni ne uzu HTML en retmesagxoj, tiam ecx UTF-7 restos legebla (se la programo ne...
... En c'i tiu okazo eble ankau' "nacilingva", "eu'ropa" au' simile. Amike Renato ... Renato Corsetti, Via del Castello, 1 IT-00036 Palestrina, Italujo ...
Renato Corsetti
renato.corsetti@...
Oct 11, 2006 11:37 am
990
... Kion pri "nacieca"? Sed versxajne cxi tiu diskutolisto ne estas loko por tiaj temoj. Amike, Nino ================================= http://www.vessella.it...
saluton, chu iu el vi scias kiu automata tradukilo plej bonas el tiuj kiuj tradukas de au al Eo? per guglo mi trovis: - http://lingvo.org/traduku/ (eo-en) -...
... tradukas de au al Eo? ... Machine Translation systems and to evaluate them carefully from a linguistic perspective. The task is to build a test suite that...
Joop, grandan dankon pro via respondo! (pro diversaj kialoj ni devis shanghi taskon kaj nun rigardos sistemojn kiuj kontrolas literumadon kaj gramatikon dum...
... Jes, bedaŭrinde. Sed malbedaŭrinde, ke tamen funkcias! Nu, la vorto "malbedaŭrinde" tamen mankas en tiu vortaro. :( Ĉu iu scias, kiel oni faras tiajn...
Mi ĵus instalis version 2 de FajroVulpo, sed malaperis la serĉilo "Add-on" por REVO http://www.uni-leipzig.de/esperanto/voko/revo/ Kie facile troveblas? ...
Mi hieraŭ instalis "FajroVulpon 2" kaj poste tiun E-vortaron kiel Add-On, kies lingvonomo estis Eo-Eo. ... Eble la aŭtoro de "Esperanta Vortaro 1.0.1"...
Baza somoso (posxtelefona kurtmesagxo, SMS) estas 160 7-bitaj literoj aux egale 70 16-bitaj (unikodaj) literoj. Ofte mesagxo povas esti pli longa, gxis...
Kaj krome, mi pensas, ke se Esperanto jam estas pont-lingvo, kial oni bezonus traduki gxin? Lauxmiaopinie, suficxus du lingvoj por cxiu civitano: sian nacian...
... Pri kiu modelo de Siemens temis? Mi uzas la modelon Siemens CXT65. Pri per ghi prezentataj mesaghoj ricevitaj, ghi ja montras bone la supersignajn...
Laux http://www.javaverified.com/docs/Table_of_Supported_Devices_1.15.2.pdf via posxtelefono CXT65 sxajne subtenas "WMA", do la posx-Gxava programeto Somosilo...