Witajcie!
Chcielibyśmy poinformować, że dostępne jest już drugie wydanie
tłumaczenia broszury "The Not So Short Introduction to LaTex2e",
w polskiej wersji znanej jako "Nie za krótkie wprowadzenie
do systemu LaTeX2e" (do pobrania na razie
z
ftp://ftp.gust.org.pl/pub/GUST/test/nss-pl, a wkrótce także z CTAN)
Prace nad nową wersją trwały od początku sierpnia. Początkowo
sądziliśmy, że będzie ona gotowa na początku roku akademickiego,
ale to się nie udało, bo do zrobienia było bardzo dużo:
1. Angielska wersja z roku 2006 jest obszerniejsza od tej,
która była podstawą pierwszego tłumaczenia. Doszedł rozdział
o otoczeniach picture i xy, głównie dla matematyków, oraz
punkt o generowaniu pdf-ów. Ten ostatni jest kiepsko napisany,
musieliśmy go przerabiać. Uwzględniliśmy wszystkie rozszerzenia,
które uznaliśmy za warte umieszczenia w broszurze dla
początkujących (niestety wersja angielska zawiera coraz
więcej rzeczy nieistotnych dla osoby początkującej, dawniej
broszura liczyła 60 stron, teraz ponad dwa razy więcej,
co w dobie szalejącego pośpiechu może zniechęcać początkujących).
2. Zmieniliśmy omówienie polonizacji, bo od czasu poprzedniej
wersji zmieniły się realia. Oryginał nie porusza kwestii
polonizacji. Cały ten fragment, jak i wiele innych pochodzi
od nas, co sprawia, że polska wersja jest nie tyle czystym
tłumaczeniem, co opracowaniem.
3. Dodaliśmy punkt na temat niestandardowych w LaTeXu otoczeń
do składania tabel, bo w oryginale o tabelach jest śmiesznie
mało, a to ważny temat.
4. Uważnie przejrzeliśmy i poprawiliśmy warstwę językową
opracowania, tak że po tym względem nowa wersja wyraźnie góruje
nad pierwszą.
Mamy nadzieję, że nasza praca przyda się studentom i osobom,
które parają się pisaniem rozmaitych tekstów, skądś dowiedziały
się o LaTeXu i chcą tego spróbować, bo mają dość ... wiadomo czego.
Z pozdrowieniami
Tomek Przechlewski i Rysiek Kubiak