<http://www.kotovnik.com/~avg/rosetta/rosetta.html> Caveat: I have only scanned the document, but what I did see looks very sensible. For the record, I do...
My understanding (confirmed by several Indians) has always been that Indian languages (that may be a bit vague) use the comma every two digits, except for the...
... I have read it, and it is riddled with elementary errors and misunderstandings about Unicode. Furthermore, it has many of the same deficiencies it accuses...
* Nicholas Bodley ... That's not a Unicode problem, though. It's a problem with that particular browser, caused by a general problem with big character sets....
Thanks John, I was not very clear but it was the last part - where to put the graphic - that I was struggling with. The help text "How do I upload a file?" ...
... How a particular combination of broswer, font and system chooses to render Vietnamese text is not determined by Unicode, so this is hardly evidence of ...
... Moreover, a draft that remains such for six years should probably be called "a relic". IMHO, the author of that invention abandoned it when he discovered...
Marco Cimarosti
marco.cimarosti@...
Apr 1, 2003 7:03 pm
1371
... It's in the lower left corner, just below the list of existing files. -- There are three kinds of people in the world: John Cowan those who can count,...
... If you press Alt-PrtScn in Windows, it will copy to the clipboard a shot of the window that currently has focus, rather than the whole screen. That's ...
On a few occasions in the past there has been discussion of typeforms involving a base character modified by some appendage that is connected, and it has been...
... I can't see any advantage to such atomic encoding in a modern text processing environment with smart font support. It is easy enough to map e.g. b +...
... In a unicoRe thread last fall, Ken Whistler wrote on 2002-10-15: <quote> Just another example of the line that had to be drawn for decompositions....
... With the assistance of John Wells, I've got samples from three different sources on Russian (two linguistic studies on Russian phonetics, and one ... b...
Bisharat maintains an "A12n" gateway page to resources on African language characters, encoding, fonts, and keyboards, with attention mainly to languages using...
... Although I know better, I nevertheless think I fell into the trap of attributing value to an arbitrary document. As a friend points out,the Internet's...
... Not sure why, but the Print Screen key alone in my machine suffices to capture the screen to the Clipboard. I use IrfanView (imho, really excellent) to...
... render Vietnamese text is not determined by Unicode, so this is hardly evidence of 'weaknesses' in Unicode. Imho, worth pointing out. Surely so. ... Or...
... I should have added, those three have not been the only sources. Other sources I have found include an Int'l Phonetic Association publication. - Peter ... ...
Dear Qalamites, The people of the world prefer peace to war and they deserve to have it. Bombs are not needed to solve international problems, just respect and...
Marco Cimarosti
marco.cimarosti@...
Apr 3, 2003 4:22 pm
1387
Page title, with cap. B, here: Bibliotheca Augustana Sorry if your software doesn't deal gracefully with long ones... ...
... Evidently a slightly different edition. I no longer know the exact source of my .sig, which is one of the oldest of the lot. ... My favorite JWG story:...
Sorry about Chanson de Roland; I had thought that the subsequent discussion was on Qalam. Maybe I'm confused, but there was some off-list follow-up. Regards, ...
... I loved the language in yours, not that I could understand all of it. ... [...] Lovely story! Best regards, Nicholas Bodley |@| Waltham, Mass. Opera...
Nearly two years later ... it would be interesting to know what became of the project, and indeed what languages were involved. There are apparently often...