Search the web
Sign In
New User? Sign Up
rekenaarterme · Werkgroep vir Afrikaanse IT-terme
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1855 - 1884 of 2593   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
1855
[kruispos zalang x rekenaarterme] Samuel: Hoe sou julle "initialise" vertaal? Die GWB (rekenaarwoordeboek van Coetzee, Du Plooy en Cluver) vertaal dit met...
Samuel Murray
lacialacia
Offline Send Email
Nov 4, 2002
6:37 am
1856
My eerste reaksie is: - inisieer 'n proses - inisialiseer 'n komponent maar die saak is by my nog oop vir bespreking. Groete Petri ================ Mr. JP...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 4, 2002
7:11 am
1857
Samuel: Hoe sou julle "initialise" vertaal? Die GWB (rekenaarwoordeboek van Coetzee, Du Plooy en Cluver) vertaal dit met "inisialiseer", maar die [ou] HAT...
Samuel Murray-Smit
lacialacia
Offline Send Email
Nov 4, 2002
7:21 am
1858
Samuel: Hoe sou julle "initialise" vertaal? Die GWB (rekenaarwoordeboek van Coetzee, Du Plooy en Cluver) vertaal dit met "inisialiseer", maar die [ou] HAT...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 4, 2002
7:39 am
1859
Christo: Ek vind dit moeilik om te begryp hoe 'n komponent (of selfs 'n instrument) geïnisialiseer word. Is inisieer en inisialiseer nie maar wisselvorme van...
HCV
groep63
Offline Send Email
Nov 4, 2002
7:40 am
1860
My Penguin Englisg Dictionary het die volgende: initiate: to cause or enable the beginning of; start Dit is ook nie onbekend op www.onelook.com nie, en ...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 4, 2002
8:19 am
1861
www.dictionary.com gee o.a. die volgende definisies vir onderskeidelik initialise en initiate: initialise <programming> To give a variable its first value....
HCV
groep63
Offline Send Email
Nov 4, 2002
8:38 am
1862
Daar het jy dit nou, Christo! Initialise bestaan in die GWB! Ek dink ons het dit so vertaal omdat initialise tipies in rekenaarwetenskapteksboeke geving word,...
duplooynf
duplooyNF@...
Send Email
Nov 4, 2002
9:27 am
1863
Hey Niek... bly om te sien jy leef nog. Christo, het jy die ander letters van die woordeboek al gekry wat ek via vvait vir jou aangestuur het? ... From:...
Samuel Murray-Smit
lacialacia
Offline Send Email
Nov 4, 2002
9:30 am
1864
Ja ek lewe nog! En Christo, ek sal nou weer aan jou lys ook kan werk. Die klasgee het al my tyd in beslag geneem. Niek 012 654 3114 ... From: "Samuel...
duplooynf
duplooyNF@...
Send Email
Nov 4, 2002
10:09 am
1865
Beste Niek Ek het 'n halfuur gelede in ons eie konseplys gaan kyk en siedaar: albei word vertaal soos jy beaam. Terloops, ek het nou al tot by letter L...
HCV
groep63
Offline Send Email
Nov 4, 2002
10:15 am
1866
Beste Samuel Ja - tot by die letter L. Nou wag ek op M tot Z! Groete Christo ... From: Samuel Murray-Smit To: rekenaarterme@yahoogroups.com Sent: Monday,...
HCV
groep63
Offline Send Email
Nov 4, 2002
10:16 am
1867
[kruispos zalang x rekenaarterme] Samuel: Ek moes onlangs 'n artikeltjie skryf en daarin gebruik ek toe die woordjie "plaaslikmaker". Dis 'n nuutskeppinkie...
Samuel Murray-Smit
lacialacia
Offline Send Email
Nov 6, 2002
6:17 am
1868
Beste Samuel Sommer so van die heup af 'n vinnige skoot: wat van "verheem"? :-) Die woord "heem" vind ook weerklank in "uitheems" en "inheems". Die WAT gee as...
HCV
groep63
Offline Send Email
Nov 6, 2002
11:09 am
1869
"escape character" Kan mens dit goedmoed maar 'n ontsnapkarakter noem? Byvoorbeeld: "In die string "x\ty" is die agteroor skuinsstreep 'n ontsnapkarakter wat...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 13, 2002
9:11 am
1870
"escape character" Kan mens dit goedmoed maar 'n ontsnapkarakter noem? Klink vir my na 'n goeie vertaling....
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 13, 2002
9:16 am
1871
Geagte lyslede Wat kies julle: om verander likes te verklaar of te deklareer? Groete Petri ================ Mr. JP (Petri) Jooste Skool vir...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 13, 2002
9:45 am
1872
Wat kies julle: om verander likes te verklaar of te deklareer? 'verklaar' asb. ek het amper my oggendkoffie a.g.v. 'deklareer' uitgemors....
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 13, 2002
9:51 am
1873
Schalk, beteken dit jy sal ook deurgaans verklaring gebruik i.p.v. deklarasie? (Ek hoop nie ek het jou nou laat mors nie :-) Groete Petri ... Wat kies julle: ...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 13, 2002
10:01 am
1874
Schalk, beteken dit jy sal ook deurgaans verklaring gebruik i.p.v. deklarasie? Persoonlik sal ek nog steeds 'verklaring' verkies bv. "Verklaring van...
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 13, 2002
10:45 am
1875
Hierdie is meer 'n vraag aan Petri, maar ander insette ook welkom. Petri, Hoe ervaar studente by Potch die gebruik van Afrikaanse rekenaarterme? Verwelkom...
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 13, 2002
10:54 am
1876
Ek was die afgelope twee jaar aangenaam verras om te hoor hoe eerstejaarstudente Afrikaanse rekenaarterme gebruik. My indruk was dat hulle dit op skool...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 13, 2002
12:33 pm
1877
... Sit alias vim='LANG=af /usr/bin/vim' op die UNIX-bedieners se /etc/profile lêer RE: [rekenaarterme] Gebruik van Afrikaanse rekenaarterme ... Sit alias...
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 13, 2002
2:28 pm
1878
Afrikaanse studente antwoord ongelukkig dikwels hulle toetse en eksamens in 'n mengelmoes van terme. Hier volg 'n paar voorbeelde (die inhoud is dikwels ook...
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 13, 2002
2:49 pm
1879
[kruispos gesels x rekenaarterme] Samuel: Opera 7.0b1 is nou beskikbaar. Lees meer by http://www.opera.com/news/. Ek moet dit nog uitprobeer, maar dit lyk of...
Samuel Murray-Smit
lacialacia
Offline Send Email
Nov 15, 2002
3:20 am
1880
Vir my voel "kompileer" na 'n geforseerde woord, maar ek het al begin om dit te aanvaar na 'n verduideliking op hierdie gesprekslys dat "vertaal" net 'n...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 21, 2002
9:00 am
1881
... Ek het ook altyd gevoel dat kompileer geforseerd is, maar by die gebrek van enige beter woord om na vore te kom het ek maar die gebruik daarvan aanvaar....
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 21, 2002
9:25 am
1882
Geagte lyslede Antwoord asseblief op een of meer van die volgende. Groete Petri ... Hoe vertaal mens "computational" soos in "computational learning" etc. ...
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 21, 2002
10:27 am
1883
... SVEW is 'uitpak' aanvaarbaar soos in "Die argief benodig 10 Mb as dit uitgepak word" ... Wat van 'swewing' ( Dalk moet dit parlementslid genoemword :-} ) ...
schalk_cronje@...
klipmuis
Offline Send Email
Nov 21, 2002
1:49 pm
1884
Dankie vir die kommentaar. ... Uitpak klink goed vir my. (Terloops, wat is: SVEW ?) ... Hier kan ek nie mooi die kloutjie by die oor bring nie. ?? ... goed so....
Petri Jooste
petrijooste
Offline Send Email
Nov 25, 2002
7:22 am
Messages 1855 - 1884 of 2593   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help