Hi,
I've a lot of comments about the S:S dictionary, I'll post them as
time allows.
I think that in cases where in a local language the name of person and
that of language distinguishes only through suffixes, one loanword for
both may be enough. Ex you have bxlgariia, bxlgarin and bxlgarski.
Bxlgarin is bulgar-man, and -ski is only a suffix of adj., so one
could loan "bxlgar" for "Bulgarian" (adj.) and have bxlgarxren and
bxlgarxsek. Another loanword could be bxlgariia. I mean, what is
important is the local root, and it's difficult to remember 3 words
for every nation/country/language. I wouldn't be against rusxren,
rusxsek and Rosia.
I can see "teq" for pain; we also had it formerly, but seemingly tong
is more widely used.
I notice that now already you are not against using 2 consonants at
the end of a word.
Swasti!