Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the saweli group. File : /Teprop yaras...
saweli@yahoogroups.com
Apr 21, 2007 6:24 pm
120
Welcome to my Saweli group, rexxia! I work on Saweli almost every day, but don't often get new material posted. If you have any questions or comments, I'd be...
hi steven / stevo, you made me think and remember an old issue of saweli (since when it used to be katanda). my "stupid" question has always been: how should ...
hi stevo, again: another application of this construction would be "topicalization". let's topicalize "donald" in the sentence "donald is watching tv". this ...
In a message dated 5/13/2007 1:10:20 PM Central Daylight Time, ... I think it could be a regular A/P/F verb, where "he" is A, "me" is P, and "a friend" is F....
In a message dated 5/13/2007 1:29:04 PM Central Daylight Time, ... There is already a means for doing precisely this, I believe. The Saweli word is "zuxlip"...
I thought of an A/P/F verb, too. (I missed writing in this notation. :-) ) But I think it is not adequate, because there is no change implied in the action...
In a message dated 5/13/2007 6:56:48 PM Central Daylight Time, ... "Veheb" (to hear) is P/F, not A/F. As for the second meaning you give, I don't see how that...
Ah, yes, of course P/F. Thanks. The difference between the two sentences lies the "deicticity", (I don't know how to name this a better way). "He heard her...
In a message dated 5/14/2007 10:09:56 AM Central Daylight Time, ... Is this more than the distinction between "He heard her (who was) in the garden" and "He...
... (I don't ... where ... garden, the ... sentence ... is ... to ... in the ... Yes, it is yet another meaning. Hm... I can imagine four different ...
In a message dated 5/15/2007 4:41:16 AM Central Daylight Time, ... Not precisely, but rather it's the phrasing you gave before that that I don't understand. ...
In a message dated 5/15/2007 5:49:38 AM Central Daylight Time, ... There are at least two ways to translate this, depending on the sense. 1) He saw her and...
Another English sentence is: "He heard her singing in the garden." This can mean both "He heard that she was singing in the garden." and "He heard her while...
I though English can work this way. :-) Let's try in Esperanto: "Li aŭdis ŝin en la ĝardeno." or "Li aŭdis ŝin enĝardene." can mean both "Li aŭdis ŝin...
In a message dated 5/15/2007 7:12:41 AM Central Daylight Time, ... I don't think "He heard that she was singing in the garden" is a good paraphrase of "He...
One ambiguity might be resolved, using "you" and "your": I heard you singing... I heard your singing... And yes, I didn't paraphrased correctly. I just wanted...
In a message dated 5/15/2007 7:24:13 AM Central Daylight Time, ... I don't think the second version means the same as the first three. In fact, I don't think...
In a message dated 5/15/2007 7:46:42 AM Central Daylight Time, ... I think the second interpretation adds an evaluation of the speaker's perception or attitude...
In a message dated 5/15/2007 7:46:42 AM Central Daylight Time, ... Is the second one an example of what he might say as a result of a dream or hallucination,...
They are both written in the same way in English, therefore it is not inferrable. But in English it is not inferable if "he heard the girl singing in the ...
Correct. It could have been a dream or a hallucination. Or just a misinterpretation of what he saw. In either case, it is his point of view only. Many words...
Why do you distinguish between mental and sensory verbs? Hm. So apparently we have indeed different grammatical views here... But: How would you make the...
In a message dated 5/17/2007 7:31:00 AM Central Daylight Time, ... It seems more like they introduce the judgement/view/subjectivity of the *subject*. stevo...
In a message dated 5/17/2007 7:31:20 AM Central Daylight Time, ... stefo, "Li auxdis la knabinon engxardena" seems really weird to me. Does it mean "as if she...
Yes. "as if she were in the garden". And yes, it is weird. I ran out of un-weird examples, sorry. :-) And yes, "ni nomis lin nova amiko" is a good example. So,...
Stevo, I have worked on several sentences, and I have come to a conclusion. I wonder what you think of it. While working on these sentences, I used my own...