Hello, I've been using SDLX for a while, but someone there at SDLX finally set it up for me so that I can just right click on the file icon and choose...
You don't have to do anything special. The default installation will add the option to the right-click pop-up automatically. I believe in the past this wasn't...
Thank you, Stefan and Gert, It wasn't automatically enabled, but Stefan's instructions worked perfectly. Now I have another question. I try clicking on the...
Never mind. I went ahead and redownloaded it and it got rid of the error. Thanks again for your help. Joan ... From: Joan Wallace To: sdlx@yahoogroups.com ...
Hi all, Is there anyone who can tell me why there aren't displayed any fuzzy matches when I apply to a document a TM which is set to 75%, whereas there are...
Make sure your mimimum match values are the same under Options// translation memory concordance auto-propogate should do the trick David Subject: [SDLX]...
Hi Andreas, Don't confuse TM matches with concordance matches: When applying a TM, the matches will be calculated based on complete segments. When doing a ...
Three cheers to the SDLX crowd! I hope all of you got off to a flying start in '05. Here is a question from an SDLX aficionado who is being pestered by...
Volkmar, " AN UNCLEANED FILE " is a file with the segments in the source and target language. The agency must send you the file segmented with Trados, you...
Thank you, Genevieve. Following problem: 1 - These are test translations. I don't want to get on the agency's nerves. 2 - The agency sent me docs. They won't...
Hi Volkmar, The problem is that if the client sends you unsegmented docs, you cannot really produce unclean (bi-lingual) docs without having Trados. In order...
Hi Volkmar, Maybe you can hire a colleague to prep the files for you (for a modest fee). It's really only a matter of minutes to run it through the Trados...
Thanks for explaining this in such detail, Thomas. What an enlightenment! Now I know what to look for and how to do it. Regards, Volkmar Thomas Wagner...
Stefan, Do you know if SDLX Version 4.2 allows for working with Trados pre-segmneted files? Mauricio E-mail: fmor@... PLEASE CONFIRM RECEIPT - FAVOR...
I have come to the conclusion that pros need Trados, whatever their favorite CAT program may be. I do have a Trados license and an updated installation which...
What I understand, then, is that the "uncleaned" file is the SLX edit document that we work in? Joan ... From: alias To: sdlx@yahoogroups.com Sent: Thursday,...
While an SDLX file is bilingual and unclean in a sense that it does not reflect the final, monolingual output file, I think in most cases the term "unclean" is...
Thanks, Stefan I guess the client has his terminology mixed up. He knows I use SDLX and not Trados, and, in fact, he uses WordFast, so I don't really know what...
Joan, Although Wordfast and Trados are becoming more and more different, they use the very same type of "uncleaned file", in such a way that it is difficult to...
Thanks for the clarification, Danilo. I have another question. This same client would like me to make a glossary, and wants me to "incorporate it into SDLX." I...
... In a way, yes, but SDLX is also perfectly cabable of turning a Trados segmented (pretranslated, and as such, also uncleaned) RTF or TTX file into an SDL...
Hello, I don’t’ understand the following mystery. 1) I have in a TM exactly the same segment with the same Format Paint markers, not only one but twice or...