I have installed MultiTerm 2007 but when I go into Workbench -Terminology Recognition Options - Terminology Provider - it will not accept MuliTerm 7. I get...
Hi, I had the same problem. I think you have installed Multiterm after Trados. Try to register Trados or unistall Trados and Multiterm and install again: first...
Hello, I am working on a file that contains HTML tags within an XML file. We ran this file in SDLX under the XML filter, which worked fine. However, we are a...
Can someone help me to make the differences appear in this column? I just got a new computer (XP, Office 2007). Everything works fine, but no differences...
The TM DIFFERENCE VIEW identifies the differences between the source segment in the TM and the source segment in the ITD, so you can tell what you have to...
If you say it's a new computer, you might have to check some of your options first: - What Minimim Match value have you set under Tools>Options>Translation...
Stefan and Richard: Thank you for your answers. Indeed, I had it set at 100%, and therefore no differences were shown. Changing computers is no fun. Patricia ...
SDLX 2006 Project Wizard We are trying to convert Excel files, but the result but we cannot. In the converted file's folder, we are left with a xls.xml file...
Hi, I found that Excel files can be 'headstrong' with SDLX. Check if a password is set on the file or if some ranges in the file are locked against editing. I...
Hi Danielle Try using the Project Wizard to process the files, if you are not doing so already - sometimes that seems to sidestep this kind of problem. Good...
Hi Danielle -- Perhaps you're dealing with Excel 2007, which SDLX 2006 cannot handle. Best, Esther ... Découvrez les styles qui font sensation sur Yahoo!...
Hi Esther, We have Excel 2002 and we can convert (with Project Wizard) most of the Excel files, but in somes cases, we have the above-mentioned problem. Once...
Hello All! I've been working with SDL Trados 2007 professional and all its documentation since February and have yet to create a totally workable project. What...
Hi Stefan; I have followed the installation steps, many times, and still same problem. I can work on files with less than 1,000 words only. Thanks for you...
I have a 2005 version of SDLX on my PC. Does anyone have simple instructions for performing the above export? Please don't refer me to the manual, because I...
Easy-peasy: from the dashboard, select "Maintain". Open the TM you want to export. Select TM --> Export--> Trados, choose a location and a name for the...
Thanks. But (i) that produces a text file--is that OK for Trados?, and (ii) it also produces a message saying that I shouldn't do it that way, I should use...
... Hi Guy, I've been switching TMs back and forth from SDLX to Trados and vice versa for years with no problem whatsoever. Once you have the txt file, you...
Problem solved! I discovered that the profile setting had been changed and was incorrect! Akagi [Non-text portions of this message have been removed]...
Dear List, I have been sent two large and urgent csv files to quote on and honestly do not know how to translate them using SDLX although I have read it is ...
Hi Stephen, you could try checking the "Generic delimited" box in the file type selection window, but I usually just copy&paste the .cvs files in Excel and...
I forgot to add that if you choose the first route, you have to click on Options and define the kind of delimiter used in the file and other relate info in the...
Hi Stephen, Maybe you can try this 1. save them as .xls 2. translate 3. save .xls as .csv Judy ... [Non-text portions of this message have been removed]...