Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

sptranslators · Spanish<>English Translators

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 37469 - 37498 of 42302   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
37469 Francisco Taboas
pacotaboas Send Email
Aug 1, 2006
7:08 am
Hola Maria Bel. Por lo normal, procrastinating es ir posponiendo las cosas a base de excusas como: me tomo el bocadillo de las 11 y luego empiezo la...
37470 Natalia Zudaire
nzudaire Send Email
Aug 1, 2006
7:09 am
Hola, María: Se me ocurre posponer, aplazar.... o: Estoy cansado de tanto patear las cosas para más adelante, pero las maratones de ("Monster Movie")...
37471 Maria Bel Miquel Truy...
mariabelmiquel Send Email
Aug 1, 2006
7:17 am
Gracias, Francisco y Natalia, por vuestra ayuda. Me parecía que tenía que ser algo así... ¡Saludos! Maria Bel. ...
37472 Francisco Taboas
pacotaboas Send Email
Aug 1, 2006
10:27 am
Hi all. I have problems with the highlited terms. The text appears in the user instructions of a floor coating product. For a sealed wood floor that has been...
37473 florenciabellini
florenciabel... Send Email
Aug 1, 2006
4:31 pm
¡Buen día! Tengo problemas con un informe sobre un niño con un síndrome con retrasos diversos de origen genético (no está especificado el nombre del...
37474 sptranslators@yahoogr... Send Email Aug 1, 2006
5:05 pm
SPANISH < > ENGLISH TRANSLATORS (SPTRANSLATORS) FAQs This is the latest version of the FAQs. If you have any questions or comments concerning the FAQs, feel...
37475 Steven M
marzolian Send Email
Aug 1, 2006
8:15 pm
Francisco, 1. Here's some information about screening: http://www.basiccoatings.com/images/PDFs/contractor/WaitingandVentilating.pdf It seems that "to screen"...
37476 Transcarolations
translations1 Send Email
Aug 1, 2006
8:27 pm
Hi Francisco: I think you know that highlighting and underlined words are only viewed in plain text, which does not show up in plain text, however; I think I...
37477 Transcarolations
translations1 Send Email
Aug 1, 2006
8:40 pm
Hola mija, PROCRASTINATE?? Es dejar lo que tienes que hacer ahora para mas luego. NO hay un verbo semejante en espanol. . . Abrazos, Carol Carol R. Strong ...
37478 TexasT
texast_in_da... Send Email
Aug 1, 2006
10:40 pm
Blogger is not letting me post, so I'm posting this here instead. Update from Amalia: << Just to let you know that mom passed away peacefully on 7/31 at 10:15...
37479 Susana B.
susanabaima Send Email
Aug 2, 2006
12:24 am
¿Por qué no les gusta POSTERGACIÓN? Susana Baima C.T.P.C.B.A. Nº 3957 [Non-text portions of this message have been removed]...
37480 Transcarolations
translations1 Send Email
Aug 2, 2006
1:56 am
Para mi, postergacion no tiene el significado exacto. . . .que procrastinate. . . Carol R. Strong Spanish > English translations@... Tel....
37481 Eunice Dupertuis
dupertuise Send Email
Aug 2, 2006
3:13 am
No creo que haya una palabra en español que exprese la misma idea que da la palabra "procrastination" en inglés. Creo que sería mejor decir: "dejar las...
37482 Robert and Susana Haake
lulie86flo Send Email
Aug 2, 2006
4:18 am
Tanto procrastinar como procrastinación aparecen en el DRAE: http://rae.es/ procrastinar. (Del lat. procrastinare). 1. tr. Diferir, aplazar. procrastinación....
37483 Steven M
marzolian Send Email
Aug 2, 2006
4:33 am
Yo diría más bien, "dejar para más tarde lo que se DEBE hacer ahora mismo" Steven (fuerte procrastinador desde la infancia) P.D. Nunca había visto esta...
37484 Maria Bel Miquel Truy...
mariabelmiquel Send Email
Aug 2, 2006
8:26 am
Hola, Me gustaría saber si hay alguna equivalencia en español en cuanto a sacar una G en un examen hecho en Estados Unidos. Creo que sacar una F es suspenso,...
37485 anthony baldwin
photodharma Send Email
Aug 2, 2006
9:25 am
Cuando estudaba a la Universidade de Purdue, cada año vi en el Exponent (jornal des estudantes) que habia una aula para ensinarlos a los alunos como evitar el...
37486 Maria Arcelus
arcelus2001 Send Email
Aug 2, 2006
12:54 pm
Estoy de acuerdo con Carol. Una función se posterga, por ejemplo, por el mal tiempo, una tormenta, una enfermedad de alguien, etc. En cambio, cuando se trata...
37487 anthony@...
photodharma Send Email
Aug 2, 2006
12:54 pm
Greetings, Oi, Bonjour, Holá Over the next several days it will be difficult to reach us via e-mail, as we are moving the office to Bridgeport. We will not...
37488 Patrick Moore
pkmoore72 Send Email
Aug 2, 2006
2:21 pm
... No más quisiera comentar brevemente como alguien que ha vivido siempre en EEUU (menos unos cuantos meses) en México, yo tampoco he oído nunca de sacar ...
37489 Francisco Taboas
pacotaboas Send Email
Aug 2, 2006
2:45 pm
Thanks Steven and Carol. Most appreciated. Best regards Francisco ... Yahoo! Music Unlimited - Access over 1 million songs.Try it free. [Non-text portions of...
37490 Eunice Dupertuis
dupertuise Send Email
Aug 2, 2006
3:31 pm
Sí,Steven. Tienes razón-- "dejar para más tarde lo que se DEBE hacer ahora" es mejor. Isabel (también una procrastinadora) ... DEBE hacer ahora mismo" ......
37491 Maria Bel Miquel Truy...
mariabelmiquel Send Email
Aug 2, 2006
3:31 pm
Supongo que si no lo habeis oído debe ser algo inventado por los guionistas de una serie de la que estoy traduciendo un capítulo. Bueno, de todas formas, era...
37492 Transcarolations
translations1 Send Email
Aug 2, 2006
7:44 pm
. . . . .Y. . . . Denme un campito. Yo tambien me apunto. ;-) No hay delicia mas delicioso que dejar pa' luego que uno debe cumplir ahora mismo. ;-) Carol ...
37493 Transcarolations
translations1 Send Email
Aug 2, 2006
7:50 pm
Hola Maria Bel . . A mi se me hace, aunque yo tampoco lo he visto nunca. . .que el "G" debe ser GOOD, pero quien sabe? Carol Carol R. Strong Spanish > English ...
37494 Julio Castillo
julio_oscar2004 Send Email
Aug 2, 2006
10:32 pm
Hola, El contexto es el siguiente: "Con su trabajo dedicado y responsable han llevado a nuestra institución ****al sitial**** que tiene hoy en dia del cual...
37495 Steven M
marzolian Send Email
Aug 3, 2006
2:29 am
The following is from a letter, issued by a Mexican government office. My question is about a statement made by a taxpayer, and this phrase, especially the...
37496 tjoe232 Send Email Aug 3, 2006
2:57 am
I agree with Carol. In preschool, G often signifies "good". If this is a script, and it deals with older children or adults, it probably is being used in a...
37497 Transcarolations
translations1 Send Email
Aug 3, 2006
5:43 am
Ladies and Gents: Forgive me for what I am about to say. The language is rather uncouth; nevertheless, I thought you would all enjoy knowing that I have: a...
37498 Mary
meheathus Send Email
Aug 3, 2006
7:49 am
Dear all, I am sure this is a positively infantile question. I have to translate a love letter which starts "Hola mi negrito". The couple are Chilean and spell...
Messages 37469 - 37498 of 42302   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help