Buenas tardes, Necesito ayuda con el término de la referencia. Aparece en un contrato de distribución. La definición que tengo no aporta nada. Lo que...
Gracias a Nerva, Xavi, Bill, Andrew y Terry por su valiosa ayuda. For "ponerse necio en la ruñidera" I went ahead and put "piss off" because it fit as a...
Hola a todos, Quisiera que me ayuden a traducir al español lo de arriba. He encontrado la siguiente oración en Internet que da unas luces, pero aún asi no...
... No suelo tocar temas jurídicas, pero en esta caso, "attach to" es "afecta". Las instalaciones quedan libre de imposiciones, porque el gravamen ahora es ...
Muchas Gracias, Gerard Michael.  Yahoo! Cocina Recetas prácticas y comida saludable http://ar.mujer.yahoo.com/cocina/ [Non-text portions of this message...
Hola listeros y listeras, In this, our 10th year of existence, we're bigger and more popular than ever, with a whopping 1164 members. That's fabulous! However,...
... . I believe they're talking about the number of physical servers. <<Nationwide works to cut its ***server count*** by half via virtualization Insurer uses...
Recurro a ustedes después de haber agotado mis recursos para traducir lo siguiente que aparece en una especie de "lista de deseos" de la empresa: Stacking gas...
Hola Susana, Stacking gas economizer, ¿Qué te parece...economizador de gas de chimenea ? El segundo estoy menos segura, pero creo que puede ser algo así...
Perfect! It helps a lot. Thank you very much, Terry. When it comes to helping myself, I'm totally helpless. :-) Best regards, Susana On 12/15/08, Terry wrote: ...
Hello, folks. I have a question about travel conditions from an agency in Spain. Source: "Todas las características reflejadas se basan en acomodación...
Hola Steven: Yo lo entiendo de la forma siguiente: "All features shown are based on standard double accommodation, and it might not be possible to apply them...
Hola Grupo!!! Â Como andan? A punto de terminar el 2008!!! Â Bueno queria hacerles una pregunta, como traducirian al castellano, las siguientes siglas que...
On Mon, Dec 22, 2008 at 2:48 PM, Fernanda Sanucci ... . MD/MPH - Combined medical doctor and Master of Public Health MD/MPH = Dr(a) en Medicina/Maestría en...
+++++ Edited by Co-moderator for form +++++ Amalia wrote ... Dear Fernanda, When translating in the opposite direction, with titles that are not instantly...
Tal vez sea lo siguiente: Master of Public Health and Medical Doctor (MPH/MD) En: http://www.sph.umich.edu/hmp/programs/joint_degrees/mph-md-do.html ...
Una hermosa noche de diciembre, allá en una linda y lejana playa tropical, estaba una pareja mirando el mar, muy acaramelados en el malecón, cuando de...
As I said, we all learn. Thank you, Mary. Amalia When translating in the opposite direction, with titles that are not instantly translatable, such as Lic. or...