La solución de moda es "empoderar", forma (hasta ahora) desusada de "apoderar": DRAE: Hacerse poderoso o fuerte; prevenirse de poder o de fuerzas. Ejemplo de...
Hola y'all, Terry has been the co-moderator of this growing and popular Yahoo! Group for a few years now, very kindly and generously assuming 90% of the burden...
+++++ This got caught in the spam filter, sorry for the delay in fishing it out +++++ Does somebody know the Spanish titles of these movies? The Bachelor and...
EL SOLTERÓN Y LA MENOR<http://tiendacine.terra.es/el_solteron_y_la_menor%7Epelicula%7E5485.html>1947 *(Estados Unidos)* Titulo Original: BACHELOR AND THE...
I hear there is not really any technical/business dictionary on the market in CD-ROM format. Is this true, and how can that be? Well, I was informed that an...
+++ Edited by Co-Mod mostly for form rather than content; did snip some extraneous text +++ ... espec�fica?...Lo mismo se aplica a "business"? Well, before...
Hi, If you are looking for a general TECHNICAL dictionary I recommend DICCIONARIO POLITECNICO DE LAS LENGUAS ESPAÑOLA E INGLESA. BEIGBEDER ATIENZA, FEDERICO....
... . I've heard good things about the SuperLex (Oxford?)... I don't have it, though, so this is just hearsay. I tend to use online dictionaries and glossaries...
Hello everyone, After a long hiatus for personal reasons, I would like to return to the group and take this opportunity to wish everyone a very happy New...
Hi there!  Not sure if it is exactly the same but a similar phrase very much used in Spanish is "Año nuevo, vida nueva". Hope it helps.  Cheers,  Lorena...
Thank you ladies, for your prompt response. Joan __________________________________________________________________ Looking for the perfect gift? Give the gift...
... I used the Oxford Superlex on CD when I was a student (not that long ago) and it was good. These days, like you, I use a number of online resources....
Sure, I just need something when I don't have Internet available, e.g., when on online assignments. I've have Oxford SuperLex since a decade. Unfortunately,...
Hi, This is a "constancia de inscripción en el registro nacional de grados y títulos". I have two questions: What is the difference between "grados"...
Hi. An "oficio" is a government's official written document, and the term is commonly used in Mexico. As for "grados" & "títulos", I believe the first refers...
I agree entirely with SAOCHAN's reply. In Uruguay, because these official governments are printed on 14" paper, the term "papel de oficio" is used for the...
Hi, Sorry I haven't really had time to follow this thread and I'm snowed under at the moment with various tasks. But don't you think "oficio" could be...
Hi Joan, Aunque estaría bien que dieras contexto, por lo que nos dices parece que tu «oficio» es el de la acepción 5 del DRAE: Comunicación escrita,...
Hi all, Thank you for your input. Wow, Leon, you did a really thorough research job which I so appreciate especially since you are snowed under. I am...
First, my sincerest apologies for putting you all to such work when if I had remembered to search my own database I would have found the answer. I don´t know...