Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

sptranslators · Spanish<>English Translators

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 42144 - 42177 of 42300   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
42144 Pedro Satué / Listas
pjsatue Send Email
Feb 9, 2012
2:55 pm
... raging rivers and the like. In their advertisements which were widely aired, they referred to Africa as the Dark Continent As you rightly suggested,...
42145 mike_sadler24 Send Email Feb 10, 2012
12:24 am
I'm a British English speaker, but I share your reluctance to use "dark continent", and I would avoid it on the grounds that it could cause offence, sticking...
42146 Javito
javierwa Send Email
Feb 10, 2012
1:37 am
I would just say "Africa"...
42147 Lobo Solo
lobosolo0333 Send Email
Feb 11, 2012
2:06 am
Did the American CEO say that? If it is a transcript of what was actually said, then I'd likely leave it in. Otherwise, I'd just use "Africa" unless there is...
42148 Javier Wasserzug
javierwa Send Email
Feb 11, 2012
2:29 am
ANYWAY, it would not be "dark continent" since that is "continente oscuro". Continente negro = Black Continent [Non-text portions of this message have been...
42149 llubinka brkich
ljuba333 Send Email
Feb 24, 2012
6:39 pm
http://gbrilsiml.info/wp/photos/wing.htm [Non-text portions of this message have been removed]...
42150 Leon Hunter
leon_dhunter Send Email
Feb 24, 2012
6:41 pm
Hi, Sorry about this spam sent to the list. The moderators are looking into it to see what happened. Leon -- Blog: http://leonhunter.com/blog/ Facebook...
42151 llubinka brkich
ljuba333 Send Email
Feb 24, 2012
9:13 pm
Sorry for the spam from my email before...wish to know how they hacked it!!!! Never open a link or attachment if you are not sure....much less if a message...
42152 sptranslators@yahoogr... Send Email May 1, 2012
7:57 am
File : FAQSpTranslators-2-26-10.doc Description : SpTranslators FAQs (in Word)...
42154 Leon Hunter
leon_dhunter Send Email
May 1, 2012
8:15 pm
¡Vaya! Parece que ha llegado un *espam* a la lista... ¡¡Eso os pasa por no participar durante tanto tiempo!! Por lo menos (aunque nos llegue un* espam*)...
42155 César Guidini Jou...
guidinijoubert Send Email
May 11, 2012
10:58 am
42156 Gerard Michael Burns
gmichaelburns Send Email
May 22, 2012
10:56 pm
Recibido. Michael Burns ... [Non-text portions of this message have been removed]...
42157 Leon Hunter
leon_dhunter Send Email
May 23, 2012
12:22 am
Hi, This is a question that many Americans probably can't answer -- but would you say that programme (for computer programs) has been completely phased out?...
42158 Martin Douch
mdouch Send Email
May 23, 2012
8:38 am
... Cambridge University Press style guide says: 'Spellings Use British English (analyse, labour, programme; but computer program). Make spelling consistent...
42159 Daryl Collard
dcollard_sha... Send Email
May 27, 2012
10:53 am
Hi Leon, Here's the United Nations English Editorial Manual: <http://69.94.137.26/editorialcontrol/index.htm> The UN uses follows the usage of the Oxford...
42160 leon_dhunter Send Email May 27, 2012
10:56 am
... Hi Daryl, Many thanks for the response and the useful resource too! I'm sorry but your message got caught up in the spam folder for some reason. Thanks to...
42161 sptranslators@yahoogr... Send Email Jun 1, 2012
8:03 am
File : FAQSpTranslators-2-26-10.doc Description : SpTranslators FAQs (in Word)...
42162 sptranslators@yahoogr... Send Email Jul 1, 2012
8:12 am
File : FAQSpTranslators-2-26-10.doc Description : SpTranslators FAQs (in Word)...
42165 Terry S / TexasT
texast_in_da... Send Email
Jul 29, 2012
2:51 pm
On Sat, Jul 28, 2012 at 7:21 AM, DOLORES N. MORALES ... Dolores, you need to let us know when the problems with your account or computer are resolved. Until...
42166 sptranslators@yahoogr... Send Email Aug 1, 2012
8:01 am
File : FAQSpTranslators-2-26-10.doc Description : SpTranslators FAQs (in Word)...
42168 leon_dhunter Send Email Aug 3, 2012
12:47 pm
Sorry North Dude, we've put you on moderation until you send something more relevant for the group than bathroom taps! Leon Hunter...
42169 MM
mmaloofm Send Email
Aug 3, 2012
7:04 pm
Hello everyone, I am very sad to inform you all that one of our longtime members, Betina Frisone, lost her beloved daughter Maria in a highway accident early...
42170 Daryl Collard
dcollard_sha... Send Email
Aug 3, 2012
9:18 pm
Unfortunately, we're seeing more and more webmail accounts being hacked, or webmail senders' addresses being "spoofed". The rule always has to be that any...
42171 Terry S / TexasT
texast_in_da... Send Email
Aug 3, 2012
10:36 pm
... Bettina, my deepest condolences to you and all your family. My thoughts and prayers are with you all. - - - Terry...
42172 Javier Dávila
rabanabo Send Email
Aug 6, 2012
3:58 am
Lo siento mucho, Betina Un abrazo Javier [Non-text portions of this message have been removed]...
42173 anniebro77 Send Email Aug 6, 2012
8:45 pm
I'm translating a Guatemalan Power of Attorney into Spanish and the following term in used quite a bit: Mandato general con representación. Would 'mandate...
42174 Walter Landesman
walterzev Send Email
Aug 7, 2012
1:51 am
I think you are missing “genera” in that translation, meaning that it is a mandate for all purpose. The mandate can be with or without the power to ...
42175 Jacqui Behar
joder33126 Send Email
Aug 7, 2012
3:37 am
I found this (http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law%3A_contracts/4434787-mandatario_mandato_con_sin_representaci%C3%B3n.html) Mandatario/ Mandato...
42176 Daryl Collard
dcollard_sha... Send Email
Aug 7, 2012
7:12 pm
Hi Annie, ... Effectively, you've answered your own question: your term "mandato con representación" means a "power of attorney". And in this case, the...
42177 Abro Enterprises LLC
anniebro77 Send Email
Aug 8, 2012
3:47 pm
Thanks all for the replies to my translation question. The answers were pretty consistent so it wasn't difficult to choose the right term. - Annie Annie Brose...
Messages 42144 - 42177 of 42300   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help