Search the web
Sign In
New User? Sign Up
st-br · Smalltalk Brasil
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 197 - 226 of 256   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#226 From: "Leandro Arakaki" <larakaki@...>
Date: Tue Oct 28, 2008 1:15 pm
Subject: Re: Consulta sobre Smalltalk no Brasil
leandroarakaki
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Olá Agnaldo,
   Muito obrigado pela sua resposta.
   Que pena que não tenham empresas no Brasil que trabalhem com Smalltalk, ainda aqui na Argentina temos algumas (não são muitas como tinha lhes dito anteriormente) que fazem desenvolvimento em Smalltalk. Por exemplo Telecom, Siemens, GeoAgris, Mercap software, Caesar systems, etc..
    Não se conhecem este site http://www.clubsmalltalk.org/web/ . Foi feita por alguns Smalltalkers argentinos que estão trabalhando no exterior. Acho que tem algumas coisas que pode ser útil para os Smalltalkers.
    Um abraço,
             Leandro
   

2008/10/27 agnaldo4j <agnaldo4j@...>

Olá Leandro,
Infelismente no Brasil não existem empresas trabalhando com Smalltalk.
A única que desenvolve e mantem um sistema grande e a Objective Solutions, mas
estão migrando para Java, eu já tive a oportunidade de ganhar dinheiro desenvolvendo
em Smalltalk no Brasil, mas não sei se existirá uma outra oportunidade.

[]s

Agnaldo de Oliveira



Olá pessoal,
   Meu nome é Leandro, sou novo neste grupo. Eu sou de Buenos Aires, Argentina e trabalho em Smalltalk faz 4 anos.
   Eu tenho vontade de conhecer um pouco como é no Brasil o desenvolvimento de software, com respeito ao mercado que tem, salário das pessoas (Designer, Developer, Technical Leader, PM, etc), as variantes das lenguagens que utilizan (Visual Age, VW, Dolphin, Squeak, etc), tipo de projectos que fazen, etc.
   Não sei como é no Brasil, mas aqui na Argentina os projectos e as empresas que utilizam Smalltalk não são muitas.
  Agradeço-lhes por seu tempo, e espero que possam responder minhas perguntas =)

PS. Desculpem-me se meu português não é correcto o formal, mas faz pouco tempo que estou assistindo aula de português.
  Um abraço,
         Leandro

--
"Somos arquitectos de nuestro propio destino." Albert Einstein





--
"Somos arquitectos de nuestro propio destino." Albert Einstein

#225 From: agnaldo4j <agnaldo4j@...>
Date: Mon Oct 27, 2008 10:15 am
Subject: Re: Consulta sobre Smalltalk no Brasil
agnaldo4j
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Olá Leandro,
Infelismente no Brasil não existem empresas trabalhando com Smalltalk.
A única que desenvolve e mantem um sistema grande e a Objective Solutions, mas
estão migrando para Java, eu já tive a oportunidade de ganhar dinheiro desenvolvendo
em Smalltalk no Brasil, mas não sei se existirá uma outra oportunidade.

[]s

Agnaldo de Oliveira

Olá pessoal,
   Meu nome é Leandro, sou novo neste grupo. Eu sou de Buenos Aires, Argentina e trabalho em Smalltalk faz 4 anos.
   Eu tenho vontade de conhecer um pouco como é no Brasil o desenvolvimento de software, com respeito ao mercado que tem, salário das pessoas (Designer, Developer, Technical Leader, PM, etc), as variantes das lenguagens que utilizan (Visual Age, VW, Dolphin, Squeak, etc), tipo de projectos que fazen, etc.
   Não sei como é no Brasil, mas aqui na Argentina os projectos e as empresas que utilizam Smalltalk não são muitas.
  Agradeço-lhes por seu tempo, e espero que possam responder minhas perguntas =)

PS. Desculpem-me se meu português não é correcto o formal, mas faz pouco tempo que estou assistindo aula de português.
  Um abraço,
         Leandro

--
"Somos arquitectos de nuestro propio destino." Albert Einstein



#224 From: "Leandro Arakaki" <larakaki@...>
Date: Fri Oct 24, 2008 5:09 pm
Subject: Consulta sobre Smalltalk no Brasil
leandroarakaki
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Olá pessoal,
   Meu nome é Leandro, sou novo neste grupo. Eu sou de Buenos Aires, Argentina e trabalho em Smalltalk faz 4 anos.
   Eu tenho vontade de conhecer um pouco como é no Brasil o desenvolvimento de software, com respeito ao mercado que tem, salário das pessoas (Designer, Developer, Technical Leader, PM, etc), as variantes das lenguagens que utilizan (Visual Age, VW, Dolphin, Squeak, etc), tipo de projectos que fazen, etc.
   Não sei como é no Brasil, mas aqui na Argentina os projectos e as empresas que utilizam Smalltalk não são muitas.
  Agradeço-lhes por seu tempo, e espero que possam responder minhas perguntas =)

PS. Desculpem-me se meu português não é correcto o formal, mas faz pouco tempo que estou assistindo aula de português.
  Um abraço,
         Leandro

--
"Somos arquitectos de nuestro propio destino." Albert Einstein

#223 From: "Sebastian Sastre" <ssastre@...>
Date: Thu Oct 16, 2008 5:19 pm
Subject: RE: Re: Problemas com Webservices
ssastre@...
Send Email Send Email
 
Aliviado hein? hehe deve ser porque o servidor não é M$ windows based. O #lineDelimiter normalmente é dependiente do OS que voce esta para qquer string de qquer tech.
 
Parabéns pela desmitificação
 
flws!
 

Sebastian Sastre

 


De: st-br@yahoogroups.com [mailto:st-br@yahoogroups.com] En nombre de danilo.marcondes
Enviado el: Jueves, 16 de Octubre de 2008 15:05
Para: st-br@yahoogroups.com
Asunto: [st-br] Re: Problemas com Webservices

Descobri a solução!
Quando eu estava construindo o XML com a minha classe, eu usei várias
vezes uma String contendo os caracteres 10 e 13, para passar à próxima
linha (era melhor para mim, para a visualização do código).
Não sei porquê, mas o servidor que estou enviando o XML não aceitou
esses dois caracteres específicos.
Eu só tive que retirá-los, e agora estou enviando as informações sem
problema.


#222 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Thu Oct 16, 2008 5:04 pm
Subject: Re: Problemas com Webservices
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Descobri a solução!
Quando eu estava construindo o XML com a minha classe, eu usei várias
vezes uma String contendo os caracteres 10 e 13, para passar à próxima
linha (era melhor para mim, para a visualização do código).
Não sei porquê, mas o servidor que estou enviando o XML não aceitou
esses dois caracteres específicos.
Eu só tive que retirá-los, e agora estou enviando as informações sem
problema.

#221 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Wed Oct 15, 2008 5:22 pm
Subject: Re: Problemas com Webservices
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Perdão, eu citei errado a codificação que eu estava enviando o
xml.
Na verdade, o método
('String xml' convertToCodePage: AbtCodePageConverter utf8CodePage)
converte a string para UTF-8, não para unicode.

Tentei enviar a string como DBString, UTF-8, ByteArray mas nenhum desses
deu certo.

A única coisa que tenho certeza, é que a forma estrutural de como
estou enviando o XML está correta, porque senão o servidor para
onde estou enviando, não iria aceitá-lo de nenhum jeito: nem por
programação, muito menos copiando o texto do navegador.

Só sei que, copiando o texto do navegador e colando no workspace, a
string chega de uma forma diferente, que é aceita pelo servidor.

Estou tentando descobrir o que preciso fazer para, via programação,
gerar uma string igual (em todos os sentidos) ao XML que copio do
navegador, porque dessa forma o servidor aceita o XML.




--- In st-br@yahoogroups.com, "Sebastian Sastre" <ssastre@...> wrote:
>
> Danilo entao voce esta desenvolvendo uma web app ne? eu pasei por um
problema de
> encoding é AFAIK o unico que é cross-browser mesmo é o UTF8
porque o IE6 e um
> bobo mundial. Quando usa AJAX ele so vai te mostrar e postar carateres
com
> diacríticos (como tem nossas línguas latinas) em forma correta
*so* se voce usar
> utf8. Qualquer outra coisa nao vai codificar bem. Mesmo voce
especificando. O
> mais lindo ele nao vai te dar a menor dica de que o problema e ele.
Esse e o IE.
>
> Voce tem certeza que nao pode evitar unicode de vez?
>
> Sebastian Sastre

#220 From: "Sebastian Sastre" <ssastre@...>
Date: Wed Oct 15, 2008 3:39 pm
Subject: RE: Re: Problemas com Webservices
ssastre@...
Send Email Send Email
 
Danilo entao voce esta desenvolvendo uma web app ne? eu pasei por um problema de encoding é AFAIK o unico que é cross-browser mesmo é o UTF8 porque o IE6 e um bobo mundial. Quando usa AJAX ele so vai te mostrar e postar carateres com diacríticos (como tem nossas línguas latinas) em forma correta *so* se voce usar utf8. Qualquer outra coisa nao vai codificar bem. Mesmo voce especificando. O mais lindo ele nao vai te dar a menor dica de que o problema e ele. Esse e o IE. 
Voce tem certeza que nao pode evitar unicode de vez?
 

Sebastian Sastre

 

 


De: st-br@yahoogroups.com [mailto:st-br@yahoogroups.com] En nombre de danilo.marcondes
Enviado el: Miércoles, 15 de Octubre de 2008 14:22
Para: st-br@yahoogroups.com
Asunto: [st-br] Re: Problemas com Webservices

Mesmo mudando o cabeçalho do XML para
'<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>'

e utilizando o método
('String xml' convertToCodePage: AbtCodePageConverter utf8CodePage)

para converter para unicode, ainda dá erro...
Estive verificando e vi que no navegador do meu trabalho (IE 6.0), é
utilizada a codificação Unicode, mas mesmo mandando o xml via
programação com UTF-8 tenho como retorno o erro antes mencionado.

Estou verificando com o pessoal do servidor para onde estou enviando o
xml, se eles exigem alguma codificação diferente na própria String ou
algo parecido.


#219 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Wed Oct 15, 2008 4:21 pm
Subject: Re: Problemas com Webservices
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Mesmo mudando o cabeçalho do XML para
'<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>'

e utilizando o método
('String xml' convertToCodePage: AbtCodePageConverter utf8CodePage)

para converter para unicode, ainda dá erro...
Estive verificando e vi que no navegador do meu trabalho (IE 6.0), é
utilizada a codificação Unicode, mas mesmo mandando o xml via
programação com UTF-8 tenho como retorno o erro antes mencionado.

Estou verificando com o pessoal do servidor para onde estou enviando o
xml, se eles exigem alguma codificação diferente na própria String ou
algo parecido.

#218 From: "Sebastian Sastre" <ssastre@...>
Date: Wed Oct 15, 2008 11:03 am
Subject: RE: Problemas com Webservices
ssastre@...
Send Email Send Email
 
Olá Danilo,
 
com certeza deve ser encoding. Eu tentaría com encoding utf-8. Dependendo a aplicabilidade que voce da o latin-1 pode nao ser suficiente.
UTF-8 é o mais aplamente aceitado para tudo uso.
 

Sebastian Sastre

 

 


De: st-br@yahoogroups.com [mailto:st-br@yahoogroups.com] En nombre de danilo.marcondes
Enviado el: Miércoles, 15 de Octubre de 2008 09:17
Para: st-br@yahoogroups.com
Asunto: [st-br] Problemas com Webservices

Bom dia.
Estou trabalhando com webservices e tive algumas dificuldades.

Eu fiz uma classe que monta uma string XML, e a envia por meio do
método 'sstAsUrl post:'.
Quando o servidor que estou enviando a string recebe o xml, ele me
devolve um monte de caracteres com um erro meio confuso.
Mas, se eu salvar a string gerada em um arquivo '.xml', copiar o texto
desse arquivo, colá-lo em um workspace e mandá-lo, com o mesmo método e
o mesmo servidor, ele funciona!

Eu realmente não entendo o que está acontecendo. Acho que isso é algo
sobre codificação, mas não tenho certeza.
Eu já tentei enviar a string como um byte array, mas não funcionou.

O cabeçalho do XML é sempre esse:
'<? xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>'

Qualquer ajuda seria útil.
Obrigado.


#217 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Wed Oct 15, 2008 11:19 am
Subject: Re: Problemas com codificação Unicode
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Não sei se é exatamente isso que você quer saber, mas estou usando o
VA6.2, quando ele ainda era da IBM.

--- In st-br@yahoogroups.com, "Cacilhas, La Batalema" <rodrigo@...>
wrote:
>
> Dúvida:
>
> Isso você fez em que máquina virtual? Qual a implementação de
Smalltalk
> usada?
>
> []'s
> Cacilhas, La Batalema
>
>
> danilo.marcondes escreveu:
> >
> > Caso seja de ajuda para alguém, segue abaixo um código para gerar
> > arquivos txt em UTF-8 (Unicode de 8 bits)
> >
> > "example how to create UTF-8 based text files"
> > | codePageString utfString aCfsPath aWriteStream |
> >
> > aCfsPath := CfsPath named: 'd:\test-smalltalk.txt'.
> > aWriteStream := aCfsPath writeStreamBinary: true.
> >
> > codePageString := 'I am using German umlauts: öäüÖÄÜß'.
> > utfString := codePageString convertToCodePage:
AbtCodePageConverter
> > utf8CodePage.
> >
> > aWriteStream
> > "first I write the BOM mark"
> > nextPut: (Character value: 16rEF);
> > nextPut: (Character value: 16rBB);
> > nextPut: (Character value: 16rBF);
> > "and now the text"
> > nextPutAll: utfString;
> > close
> >
>

#216 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Wed Oct 15, 2008 11:17 am
Subject: Problemas com Webservices
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Bom dia.
Estou trabalhando com webservices e tive algumas dificuldades.

Eu fiz uma classe que monta uma string XML, e a envia por meio do
método 'sstAsUrl post:'.
Quando o servidor que estou enviando a string recebe o xml, ele me
devolve um monte de caracteres com um erro meio confuso.
Mas, se eu salvar a string gerada em um arquivo '.xml', copiar o texto
desse arquivo, colá-lo em um workspace e mandá-lo, com o mesmo método e
o mesmo servidor, ele funciona!

Eu realmente não entendo o que está acontecendo. Acho que isso é algo
sobre codificação, mas não tenho certeza.
Eu já tentei enviar a string como um byte array, mas não funcionou.

O cabeçalho do XML é sempre esse:
'<? xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>'

Qualquer ajuda seria útil.
Obrigado.

#215 From: "Cacilhas, La Batalema" <rodrigo@...>
Date: Tue Sep 30, 2008 4:51 pm
Subject: Re: Problemas com codificação Unicode
rodrigocacilhas
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dúvida:

Isso você fez em que máquina virtual? Qual a implementação de Smalltalk
usada?

[]'s
Cacilhas, La Batalema


danilo.marcondes escreveu:
>
> Caso seja de ajuda para alguém, segue abaixo um código para gerar
> arquivos txt em UTF-8 (Unicode de 8 bits)
>
> "example how to create UTF-8 based text files"
> | codePageString utfString aCfsPath aWriteStream |
>
> aCfsPath := CfsPath named: 'd:\test-smalltalk.txt'.
> aWriteStream := aCfsPath writeStreamBinary: true.
>
> codePageString := 'I am using German umlauts: öäüÖÄÜß'.
> utfString := codePageString convertToCodePage: AbtCodePageConverter
> utf8CodePage.
>
> aWriteStream
> "first I write the BOM mark"
> nextPut: (Character value: 16rEF);
> nextPut: (Character value: 16rBB);
> nextPut: (Character value: 16rBF);
> "and now the text"
> nextPutAll: utfString;
> close
>

#214 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Tue Sep 30, 2008 4:46 pm
Subject: Re: Problemas com codificação Unicode
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Caso seja de ajuda para alguém, segue abaixo um código para gerar
arquivos txt em UTF-8 (Unicode de 8 bits)

"example how to create UTF-8 based text files"
| codePageString utfString aCfsPath aWriteStream |

aCfsPath := CfsPath named: 'd:\test-smalltalk.txt'.
aWriteStream := aCfsPath writeStreamBinary: true.

codePageString := 'I am using German umlauts: öäüÖÄÜß'.
utfString := codePageString convertToCodePage: AbtCodePageConverter
utf8CodePage.

aWriteStream
   "first I write the BOM mark"
   nextPut: (Character value: 16rEF);
   nextPut: (Character value: 16rBB);
   nextPut: (Character value: 16rBF);
   "and now the text"
   nextPutAll: utfString;
   close

#213 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Wed Sep 24, 2008 6:54 pm
Subject: Re: Problemas com codificação Unicode
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Alexandre, não consegui encontrar nenhuma classe com Ulc no meu
VisualAge.
Encontrei um método que codifica string para o padrão Unicode, mas
quando vou gerar o .txt ele salva como ANSI.
Deve ser algum padrão default de salvar nessa codificação.
Ainda estou pesquisando, para ver se descubro algum método ou classe
que possa me ajudar.

--- In st-br@yahoogroups.com, "Alexandre Drummond Barroso"
<alexandre.drummond@...> wrote:
>
> Na póstuma versão 5.5 eu te aconselharia a não pesquisar na classe
String e
> derivadas e sim em Unicode, e caso estivesse utilizando a versão
Ultra Light
> Client, em UlcUnicodeSBString e UlcUnicodeDBString.
>

#212 From: "Alexandre Drummond Barroso" <alexandre.drummond@...>
Date: Fri Sep 19, 2008 3:23 am
Subject: Re: Re: Problemas com codificação Unicode
xandaoalt
Offline Offline
Send Email Send Email
 
2008/9/16 danilo.marcondes <danilo.marcondes@...>

Estou utilizando o VisualAge 6.0 (quando ele ainda era da IBM).




Na póstuma versão 5.5 eu te aconselharia a não pesquisar na classe String e derivadas e sim em Unicode, e caso estivesse utilizando a versão Ultra Light Client, em UlcUnicodeSBString e UlcUnicodeDBString.


#211 From: "Jecel Assumpcao Jr" <jecel@...>
Date: Tue Sep 16, 2008 4:56 pm
Subject: Re: Problemas com codificação Unicode
jeceljr
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Danilo,

> Estou utilizando o VisualAge 6.0 (quando ele ainda era da IBM).

Não tenho experiência com este Smalltalk, mas este manual fala um pouco
sobre Unicode:

http://www-01.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg27000363&aid=1

É, na verdade, sobre um tal de "Ultra Light Client", mas as classes que
são mencionadas parecem ser do VisualAge. Apenas na versão 3.0 deste ULC
é que a parte de Unicode descrita no manual foi incluída.

-- Jecel

#210 From: "Sebastian Sastre" <ssastre@...>
Date: Tue Sep 16, 2008 2:24 pm
Subject: RE: Re: Problemas com codificação Unicode
ssastre@...
Send Email Send Email
 
Ouch, não é familiar para mim. Quem sabe uma visitada no IRC channel de smalltalk pode te ajudar?
podes fazer um /join #smalltalk no irc.freenode.net
 

Sebastian Sastre

 



De: st-br@yahoogroups.com [mailto:st-br@yahoogroups.com] En nombre de danilo.marcondes
Enviado el: Martes, 16 de Septiembre de 2008 11:07
Para: st-br@yahoogroups.com
Asunto: [st-br] Re: Problemas com codificação Unicode

Estou utilizando o VisualAge 6.0 (quando ele ainda era da IBM).


#209 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Tue Sep 16, 2008 2:06 pm
Subject: Re: Problemas com codificação Unicode
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Estou utilizando o VisualAge 6.0 (quando ele ainda era da IBM).

#208 From: "Sebastian Sastre" <ssastre@...>
Date: Tue Sep 16, 2008 1:30 pm
Subject: RE: Problemas com codificação Unicode
ssastre@...
Send Email Send Email
 
Olá Danilo,
estou vindo que o Squeak tem o encoder de Unicode.
Em qual ambiente voce esta?
 

Sebastian Sastre

 

 


De: st-br@yahoogroups.com [mailto:st-br@yahoogroups.com] En nombre de danilo.marcondes
Enviado el: Martes, 16 de Septiembre de 2008 09:46
Para: st-br@yahoogroups.com
Asunto: [st-br] Problemas com codificação Unicode

Preciso gerar um arquivo txt, em codificação Unicode. Quanto a gerar o
txt, sem problemas. Tentei achar algum método na classe String que me
desse ajuda na codificação do texto, mas até agora não achei nada que
converta o texto para codificação Unicode.
Qualquer informação seria de grande ajuda.
Obrigado.

Danilo Marcondes


#207 From: "danilo.marcondes" <danilo.marcondes@...>
Date: Tue Sep 16, 2008 12:46 pm
Subject: Problemas com codificação Unicode
danilo.marco...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Preciso gerar um arquivo txt, em codificação Unicode. Quanto a gerar o
txt, sem problemas. Tentei achar algum método na classe String que me
desse ajuda na codificação do texto, mas até agora não achei nada que
converta o texto para codificação Unicode.
Qualquer informação seria de grande ajuda.
Obrigado.

Danilo Marcondes

#206 From: Jecel Assumpcao Jr <jecel@...>
Date: Fri Jun 13, 2008 7:47 pm
Subject: eventos
jeceljr
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Eu conversei com a Marta Voelcker num workshop de laptops de baixo custo
que teve em São Paulo na semana passada e ela me disse que ainda estão
em andamento planos para um SqueakFest no Brasil em 2009. Pelo menos por
enquanto isso seria independente do evento de Smalltalk que o Randal
Schwartz vai organizar o FISL 2009.

Nos dias 13 a 15 de novembro deste ano teremos o segundo evento de
Smalltalk em Buenos Aires. Eu não pude ir no do ano passado (mas vi o
vídeo de várias palestras) mas vou ver se este ano dá.

http://neuquina.lifia.info.unlp.edu.ar:8001/Smalltalks-2008

vídeos e outras informações de 2007:

> http://news.squeak.org/2007/12/18/the-first-smalltalk-conference-in-argentina/

>
http://blogten.blogspot.com/2008/03/smalltalks-2007-morphic-3-presentation.html

-- Jecel

#205 From: "Ronaldo Ferraz" <ronaldoferraz@...>
Date: Wed Apr 30, 2008 4:17 am
Subject: Conversa com Randal L. Schwartz sobre Smalltalk/Seaside
yrferrazbr2000
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Opa, pessoal--

Conversei um pouco com o Randal L. Schwartz. O resultado está abaixo:
http://logbr.reflectivesurface.com/2008/04/30/conversa-com-randal-l-schwartz/

Espero que gostem. :-P

--
Ronaldo Ferraz
http://log.reflectivesurface.com

#204 From: "Ronaldo Ferraz" <ronaldoferraz@...>
Date: Thu Apr 24, 2008 10:38 pm
Subject: Re: Squeak by Example, tradução em português
yrferrazbr2000
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Jecel--

>  Fantástico! A grande dificuldade deste tipo de trabalho é como lidar com
>  atualizações no original. Ficar caçando o que mudou e o que continua
>  igual muitas vezes dá mais trabalho do que fazer uma tradução
>  completamente nova.

Obrigado pelo apoio!

Sobre as atualizações, realmente há um trabalho constante. O bom é que
como tudo está dentro de repositórios nesse caso específico, pelo
menos o trabalho de saber o que mudou é reduzido parcialmente. Vamos
quer no que dá. :)

Abraços,

Ronaldo

#203 From: "Roberto Amorim" <roberto.amorim@...>
Date: Thu Apr 24, 2008 9:13 pm
Subject: Re: Smalltalk no FISL 2009
wolfox44
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Bom saber, Jecel... obrigado pela informação. Ando meio longe do mundo
Smalltalk, e é bom ter isso em perspectiva... e de repente, me
planejar pra estar lá no FISL.

Valeu. Qualquer coisa estamos aí.

Abraço,

Roberto

2008/4/24 Jecel Assumpcao Jr <jecel@...>:
>
> Roberto,
>
>  > É, tenho que lembrar de fazer o mesmo no smalltalk.com.br... e, quem
>  > sabe, ajudar na tradução também. ;-)
>
>  Outro motivo para criar uma presença web melhor para o Smalltalk no
>  Brasil é que no próximo Fórum Internacional de Software Livre (FISL) vai
>  ter uma sala dedicada a um sub-evento sobre Smalltalk:
>
>  >
>
http://methodsandmessages.vox.com/library/post/smalltalk-at-fisl-now-and-forever\
.html
>
>  O FISL é sempre em Porto Alegre e parece que o próximo será em junho de
>  2009 (e não em abril como nos anos anteriores). Com esta data faz
>  sentido juntar o SqueakFest, que a Kim Rose quer fazer no Brasil no ano
>  que vem. Junho já é férias de verão nas escolas do hemisfério norte.
>
>  -- Jecel
>

#202 From: Jecel Assumpcao Jr <jecel@...>
Date: Thu Apr 24, 2008 9:02 pm
Subject: Smalltalk no FISL 2009
jeceljr
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Roberto,

> É, tenho que lembrar de fazer o mesmo no smalltalk.com.br... e, quem
> sabe, ajudar na tradução também. ;-)

Outro motivo para criar uma presença web melhor para o Smalltalk no
Brasil é que no próximo Fórum Internacional de Software Livre (FISL) vai
ter uma sala dedicada a um sub-evento sobre Smalltalk:

>
http://methodsandmessages.vox.com/library/post/smalltalk-at-fisl-now-and-forever\
.html

O FISL é sempre em Porto Alegre e parece que o próximo será em junho de
2009 (e não em abril como nos anos anteriores). Com esta data faz
sentido juntar o SqueakFest, que a Kim Rose quer fazer no Brasil no ano
que vem. Junho já é férias de verão nas escolas do hemisfério norte.

-- Jecel

#201 From: "Roberto Amorim" <roberto.amorim@...>
Date: Thu Apr 24, 2008 7:09 pm
Subject: Re: Squeak by Example, tradução em português
wolfox44
Offline Offline
Send Email Send Email
 
É, tenho que lembrar de fazer o mesmo no smalltalk.com.br... e, quem
sabe, ajudar na tradução também. ;-)

[]s,

Roberto

2008/4/24 Jecel Assumpcao Jr <jecel@...>:
>
> Ronaldo,
>
>  > Comecei uma tradução em português do Squeak by Example. Se alguém
>  > quiser ajudar, tem mais informações aqui:
>  >
> http://logbr.reflectivesurface.com/2008/04/23/traducao-do-squeak-by-example/
>
>  Fantástico! A grande dificuldade deste tipo de trabalho é como lidar com
>  atualizações no original. Ficar caçando o que mudou e o que continua
>  igual muitas vezes dá mais trabalho do que fazer uma tradução
>  completamente nova.
>
>  Preciso finalmente criar umas páginas em smalltalk.org.br para indicar
>  projetos como este ou estes:
>
>  http://squeak.lec.ufrgs.br/
>
>  http://www.pensamentodigital.org.br/files/book.pdf
>
>  -- Jecel

#200 From: Jecel Assumpcao Jr <jecel@...>
Date: Thu Apr 24, 2008 7:02 pm
Subject: Re: Squeak by Example, tradução em português
jeceljr
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Ronaldo,

> Comecei uma tradução em português do Squeak by Example. Se alguém
> quiser ajudar, tem mais informações aqui:
> http://logbr.reflectivesurface.com/2008/04/23/traducao-do-squeak-by-example/

Fantástico! A grande dificuldade deste tipo de trabalho é como lidar com
atualizações no original. Ficar caçando o que mudou e o que continua
igual muitas vezes dá mais trabalho do que fazer uma tradução
completamente nova.

Preciso finalmente criar umas páginas em smalltalk.org.br para indicar
projetos como este ou estes:

http://squeak.lec.ufrgs.br/

http://www.pensamentodigital.org.br/files/book.pdf

-- Jecel

#199 From: "Ronaldo Ferraz" <ronaldoferraz@...>
Date: Wed Apr 23, 2008 1:29 pm
Subject: Squeak by Example, tradução em português
yrferrazbr2000
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Pessoal--

Comecei uma tradução em português do Squeak by Example. Se alguém
quiser ajudar, tem mais informações aqui:
http://logbr.reflectivesurface.com/2008/04/23/traducao-do-squeak-by-example/

Abraços,

--
Ronaldo Ferraz
http://log.reflectivesurface.com

#198 From: Jecel Assumpcao Jr <jecel@...>
Date: Mon Mar 31, 2008 11:00 pm
Subject: Re: Ferramenta Desenvolvimento Smalltalk
jeceljr
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Danilo,

> Trabalho com Smalltalk usando o Visual Age (IBM), mas gostaria de
> baixar algum programa para programar em casa, de preferência, gratuito.
> Até agora só encontrei o Squeak. Alguém sabe de alguma outra ferramenta?

O Visual Age não é mais da IBM. Veja este email sobre versões grátis do
VA (mas no site aparece a informação de limite de 30 dias....)

# The trial version is not limited to 30 days. It is fully functional
and can
# be used indefinitely. It does have a nag screen at startup to remind
you
# that it is an eval/trial version. If your goal is to learn VA
Smalltalk
# without buying the product or create VA Smalltalk add-ons, this is the
ideal
# way to go.
#
# Fully licensed versions of all of our products are available for free
to
# anyone working on open source projects...
#
# http://www.instantiations.com/company/opensource.html
#
# Free VA Smalltalk licenses are also available for free to anyone
developing
# publically available commercial add-ons to VA Smalltalk or goodies to
be
# made availabe from our Goodies page..
#
# http://www.instantiations.com/VAST/more/goodies.html
#
# -Eric Clayberg
#  Sr. Vice President of Product Development
#  Instantiations, Inc.
#  mailto:clayb...@...
#  http://www.instantiations.com/vast

Boa sorte!
-- Jecel

#197 From: "Sebastian Sastre" <ssastre@...>
Date: Mon Mar 31, 2008 10:18 pm
Subject: RE: Ferramenta Desenvolvimento Smalltalk
ssastre@...
Send Email Send Email
 
Sim, alem do squeak tem:
 
    o VisualWorks non commercial (e gratuito para uso nao comercial)
    o DolphinSmalltalk Comunity Edition (win32 nativo)
    o GNU Smalltalk que nao tem entorno gráfico
    o ambrai (nativo de mac)
 
    have fun,
 

Sebastian Sastre

 



De: st-br@yahoogroups.com [mailto:st-br@yahoogroups.com] En nombre de danilo.marcondes
Enviado el: Lunes, 31 de Marzo de 2008 12:50
Para: st-br@yahoogroups.com
Asunto: [st-br] Ferramenta Desenvolvimento Smalltalk

Trabalho com Smalltalk usando o Visual Age (IBM), mas gostaria de
baixar algum programa para programar em casa, de preferência, gratuito.
Até agora só encontrei o Squeak. Alguém sabe de alguma outra ferramenta?


Messages 197 - 226 of 256   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help