Hi all, For ease of installation of tamil spell checker, I have created two RPM installation files, One for Aspell spell checker and other for tamil...
Helo folks, Is there anyone translating Firefox 0.8? Im impressed with it. Even the Morphix distro which Venkat is planning has this. I hav mozilla translator...
I am not sure if you have heard from anyone on this. If not, I would say go ahead and start. I am aware of a Mozilla translation team and a couple of people...
Thnx Dinesh. I'll contact Thamizha Group. I Have a doubt. Since Firefox is from the Mozilla project, will there be the same kind strings used in Mozilla and...
I am not sure. I have not looked at the strings from Firefox. I think they might be. :) -Dinesh ... Thnx Dinesh. I'll contact Thamizha Group. I Have a doubt....
hi hir is mathu ineed some information about network administration in linux (SuSEor debian) i create a network with 10 clinets under linux . So how can i do...
... Plz ask this type Q in the local linux users group (LUG). If u r in chennai, plz visit: www.chennailug.org Bye :) -- Bharathi S, www.MidasComm.com, Intel...
Bharathi S
bharathi@...
Apr 6, 2004 1:22 pm
3374
hello friends i have installed redhat 9 linux as my server; day by day the performance of the server is poor, it running to take more to open each and every...
(eng) ALERT: We need 320 character slots for thamizh (tamil) language which is alloted only 128 character slots. Current allocation is not enough to hold all ...
(eng) ALERT: We need 320 character slots for thamizh (tamil) language which is alloted only 128 character slots. Current allocation is not enough to hold all ...
... Why? for what? As I understand 320 character slots are needed for changing the encoding scheme from 'Alphabetic' to 'Syllabic'. Unicode is an *Alphabetic*...
Ram Viswanadha
ram@...
Apr 6, 2004 10:49 pm
3378
... Why? The rest of the post is pure (and outdated) FUD. -Vasee...
I think you are mistaking the common difficulties with 16bit code handling to Tamil only problem. There is no problem that is difficult to handle in Unicode. ...
Hi all, On behalf of the Localization community in India we are happy to bring out the first issue of the Localization Newsletter. Aim of this newsletter is to...
We are pleased to announce the release of version 0.3 of Nithilam project. You can download the code from https://sourceforge.net/projects/nithilam Nithilam in...
Hello Zhakanini Team and others for your kind attention..... ... Subject: [Fwd: Heads-up for anaconda translations] Date: Thu, 15 Apr 2004 12:01:42 +0800 ...
Tamil Computer Keyboards and Font Encoding http://www.araichchi.com/kanini/Tamil_Keybord_2.htm http://www.araichchi.com/kanini.html ... Yahoo! Messenger -...
Hi all: I have been meaning to write this for some time, but kept procastinating. Some time back I decided to take a chance and buy the Tamil99 keyboard being...
hi Mugunth, I apologize for the delayed reply to an old thread. ... This package installed without having to change permissions. regards, hari. ... [...]...
current status of Tamil in Fedora 1. The essential parts have been translated (which means Tamil has met the translation threshold to be included) 2. One other...
hai, I am new to linux and i need ur help in using GTK. I have created a user interface for simple chat using gtk, now i like to implement it in tamil but i...