Hi everyone, I was looking for a bit of assistance and opinion on a phrase I have been trying to translate from english to elvish, both quenya and sindarin. ...
... I think this might be aswered better on Elfling, but I'll give you my thoughts. The word 'Gracious' has several meanings. According to Webster's Revised ...
im looking for someone to help me im looking for a translation to be done or wehre i can get a translator im about to get some ink done and i want to put both...
I think I might have also notice a slight quirk in the Quenya Mode of the TengScribe. I've recently been taking the keys to Helge Fauskanger's Quenya Course...
Okay, well, how the names are written depends on what form of Elvish you use - the positioning of the tehtar, or vowel-symbols, will change according to the...
Question: Do you want the names transcribed, as in the names literally written in tengwar characters? Or are you looking for translation, where the meanings...
My college son wants the phrase "Geat Haven" painted on his front apartment door, I need to find a way to convert that into the beautiful script of "Tengwar...
I figured out the transcribing site: http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php Finally! I swear I am less than bright. But someone gave me the full steps and...
This is what a kind individual sent me: Gnatty, Here's a really simple tool that can help you get it yourself: http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en...
YEAH:) thank you Mans ... From: gnat2077 <enduringempathy@...> To: tengscribe@yahoogroups.com Sent: Fri, 29 May 2009 2:16 pm Subject: [tengscribe] The...
um, I have a friend looking to get a tattoo, and am wondering if this is correct? manka lle ista cenda sina, ma vestuvalyen? should read "if you can read this,...
... I would express the first part of the sentence as _Qui istalye cenda tana_. I recommend you check on the ElfLing group for suggestions as well. Yours, ...
I just uploaded a picture from tengscribe, and i just want opinions on if it will look alright as a tattoo. it'ss done in english mode. i find myself not...
Guys, I lost my PC to my son (arrgh!) and my tengwar fonts. Can anyone give me the address to where I can download the fonts? My eternal thanks in advance......
Shelby, The transcription is OK (the English mode which you use work with most languages), but the translation is a mix of Quenya and Sindarin. Quenya for...
I got the phrase from arwen in the movies. so i wasn't aware it was a mix. she said estelio han, estelio veleth. supposedly trust this, trust love. that...
Just thought of a question. according to the instructions: "Note - this is not a dictionary or translator - texts are not translated into Elvish but only...
That's correct: the text is merely transcribed into the elven script. A translator would have to account for all manner of additional rules of grammar and...
... OK, now I get it. The phrase is actually Sindarin throughout. I got confused by _estel_, which is the *noun* "trust, hope" in both Quenya and Sindarin....
Thank you! You're right -- it runs flawlessly on my desktop, too. But it's unearthed another problem: the phrase I was transcribing in the old transcriber...