Search the web
Sign In
New User? Sign Up
tengscribe · Tengwar Scribe
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 270 - 299 of 326   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
270
Hi everyone, I was looking for a bit of assistance and opinion on a phrase I have been trying to translate from english to elvish, both quenya and sindarin. ...
ave7x
Offline Send Email
Nov 9, 2008
11:12 pm
271
... sindarin. ... Nobody out there with an opinion?...
ave7x
Offline Send Email
Nov 17, 2008
11:28 pm
272
... I think this might be aswered better on Elfling, but I'll give you my thoughts. The word 'Gracious' has several meanings. According to Webster's Revised ...
Måns Björkman
mansbjorkman
Offline Send Email
Nov 22, 2008
10:32 am
273
im looking for someone to help me im looking for a translation to be done or wehre i can get a translator im about to get some ink done and i want to put both...
dangaio840
Offline Send Email
Jan 15, 2009
10:51 am
274
I think I might have also notice a slight quirk in the Quenya Mode of the TengScribe. I've recently been taking the keys to Helge Fauskanger's Quenya Course...
alatarielnoldo
Offline Send Email
Mar 13, 2009
7:08 pm
275
Okay, well, how the names are written depends on what form of Elvish you use - the positioning of the tehtar, or vowel-symbols, will change according to the...
Dan
ffvi_locke_cole
Offline Send Email
May 4, 2009
3:38 pm
276
... Well, you COULD translate them into Khudzul and use Dwarven runes......
Josh Griffing
tom_redruth
Offline Send Email
May 5, 2009
6:32 pm
277
Question: Do you want the names transcribed, as in the names literally written in tengwar characters? Or are you looking for translation, where the meanings...
Dan Yetman
ffvi_locke_cole
Offline Send Email
May 6, 2009
11:01 am
278
My college son wants the phrase "Geat Haven" painted on his front apartment door, I need to find a way to convert that into the beautiful script of "Tengwar...
gnat2077
Offline Send Email
May 28, 2009
10:29 pm
279
I forgot to say I don't want it in italic. :)...
gnat2077
Offline Send Email
May 28, 2009
10:38 pm
280
You are all awesome. Thank you! Gnatty...
gnat2077
Offline Send Email
May 29, 2009
7:40 am
281
For a quick and dirty try http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php Jaster...
Jaster
dewiioan
Offline Send Email
May 29, 2009
11:31 am
282
I figured out the transcribing site: http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php Finally! I swear I am less than bright. But someone gave me the full steps and...
gnat2077
Offline Send Email
May 29, 2009
5:15 pm
283
could you post those full steps? please. i still haven't been able to get it to work. thanks Amanda ... From: gnat2077 <enduringempathy@...> To:...
Melda4824@...
karone4824
Offline Send Email
May 29, 2009
6:11 pm
284
This is what a kind individual sent me: Gnatty, Here's a really simple tool that can help you get it yourself: http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en...
gnat2077
Offline Send Email
May 29, 2009
6:17 pm
285
YEAH:) thank you Mans ... From: gnat2077 <enduringempathy@...> To: tengscribe@yahoogroups.com Sent: Fri, 29 May 2009 2:16 pm Subject: [tengscribe] The...
Melda4824@...
karone4824
Offline Send Email
May 29, 2009
6:33 pm
286
um, I have a friend looking to get a tattoo, and am wondering if this is correct? manka lle ista cenda sina, ma vestuvalyen? should read "if you can read this,...
khaavren69
Offline Send Email
Jun 8, 2009
10:08 pm
287
... I would express the first part of the sentence as _Qui istalye cenda tana_. I recommend you check on the ElfLing group for suggestions as well. Yours, ...
Måns Björkman
mansbjorkman
Offline Send Email
Jun 11, 2009
6:25 am
288
I just uploaded a picture from tengscribe, and i just want opinions on if it will look alright as a tattoo. it'ss done in english mode. i find myself not...
Shelby Kate Jones
shelbykate2003
Offline Send Email
Jun 30, 2009
9:44 pm
289
Guys, I lost my PC to my son (arrgh!) and my tengwar fonts. Can anyone give me the address to where I can download the fonts? My eternal thanks in advance......
Andrew Williams
andrew.bondi
Offline Send Email
Jul 1, 2009
2:21 am
290
http://www.acondia.com/fonts/index.html...
Kevin Chu
chaosinvictus
Offline Send Email
Jul 1, 2009
2:44 am
291
I have all the fonts but usually use a transcriber. I'd rather do the transcription myself, if the scribe will work with Vista. Thank you! Barb...
Barbara Healy
barbhalley
Offline Send Email
Jul 1, 2009
3:47 am
292
Thank you Kevin! And ~ Life is not made up of the number of breaths you take, but of the MOMENTS that take your breath away........... To:...
Andrew Williams
andrew.bondi
Offline Send Email
Jul 1, 2009
5:05 am
293
Yes, TengScribe runs flawlessly on my Windows Vista laptop. Yours, Måns...
Måns Björkman
mansbjorkman
Offline Send Email
Jul 1, 2009
5:06 am
294
Shelby, The transcription is OK (the English mode which you use work with most languages), but the translation is a mix of Quenya and Sindarin. Quenya for...
Måns Björkman
mansbjorkman
Offline Send Email
Jul 1, 2009
5:12 am
295
I got the phrase from arwen in the movies. so i wasn't aware it was a mix. she said estelio han, estelio veleth. supposedly trust this, trust love. that...
Shelby Kate Jones
shelbykate2003
Offline Send Email
Jul 1, 2009
6:19 am
296
Just thought of a question. according to the instructions: "Note - this is not a dictionary or translator - texts are not translated into Elvish but only...
Melda4824@...
karone4824
Offline Send Email
Jul 1, 2009
12:49 pm
297
That's correct: the text is merely transcribed into the elven script. A translator would have to account for all manner of additional rules of grammar and...
Josh Griffing
tom_redruth
Offline Send Email
Jul 1, 2009
7:23 pm
298
... OK, now I get it. The phrase is actually Sindarin throughout. I got confused by _estel_, which is the *noun* "trust, hope" in both Quenya and Sindarin....
Måns Björkman
mansbjorkman
Offline Send Email
Jul 1, 2009
7:55 pm
299
Thank you! You're right -- it runs flawlessly on my desktop, too. But it's unearthed another problem: the phrase I was transcribing in the old transcriber...
Barbara Healy
barbhalley
Offline Send Email
Jul 2, 2009
2:11 am
Messages 270 - 299 of 326   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help