Search the web
Sign In
New User? Sign Up
term · Terminology List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
dudas varias   Message List  
Reply | Forward Message #140 of 260 |
Re: [term] dudas varias

 
----- Original Message -----
From: Pat Melgar
Sent: Friday, October 13, 2000 9:20 PM
Subject: [term] dudas varias

Hola, me podrían decir qué es más correcto...
 
* EN forma simultánea o DE forma simultánea?
 
DE.
 
* (...FROM the panel): para desmontar el punzón DESDE el panel, o
 para desmontar el punzón DEL panel?
 
DEL.
 
* Una o dos varillas antirrotación evitaN que la palanca gire, o
Una o dos varillas antirrotación evita(N) que...?
 
EvitaN.
 
* Phila (TM = Marca Registrada) o
Phila (R)?
 
* ...la presión es de 0 baR ó
0 baRES?
 
Bar si es la unidad de presión (como, por ejemplo, en 7 km). Bares si lo que quieres es poner la palabra completa (analogía: 7 kilómetros).
 
* ...la presión contenida EN el envase o
la presión DEL envase?
 
Haría falta más contexto.
 
*... neoprene stripper: banda o
separador de neoprene?
 
* (En un título) 1er Paso: Afloje el tornillo, o
1o paso: Afloje el tornillo.
(Una colega de Suecia sostiene que es 1o paso "PORQUE después
sigue 2o paso" y yo digo 1er Paso - 2o Paso - 3er Paso. Se entiende?)
 
1er.
 
* Resistencia a la tracción o Fuerza de tensión? Es lo mismo???
Yo creo que no, pero... (Del inglés, Tensile strength - N/mm2)
 
* Resistencia a la separación o
Fuerza de separación? (Del inglés, Stripping force)
En estos dos últimos casos de strengths, consulté con dos ingenieros mecánicos,
quienes me aconsejaron utilizar el término "fuerza" (porque de ello se trata) pero en Suecia
prefieren usar "resistencia". Yo pregunto, Why???
Quizás para ser coherente con un trabajo anterior o porque es lo correcto?
 
Toda sugerencia será muy, muy bienvenida!
Muchas gracias!
 
Patricia Melgar
Traductora Pública
Spanish Translation / DTP Services
pmelgar@...
 
PD: Si no nos encontramos hasta el martes prox, Feliz Día a todas las Mamis!!!
(A mí me llevan al mar... Yupppiii!!!)
Un beso grande para todas y que las mimen mucho.



Fri Oct 13, 2000 8:13 pm

ebenito@...
Send Email Send Email

Forward
Message #140 of 260 |
Expand Messages Author Sort by Date

Hola, me podrían decir qué es más correcto... * EN forma simultánea o DE forma simultánea? * (...FROM the panel): para desmontar el punzón DESDE el...
Pat Melgar
pmelgar@...
Send Email
Oct 13, 2000
7:25 pm

... From: Pat Melgar To: term@egroups.com Sent: Friday, October 13, 2000 9:20 PM Subject: [term] dudas varias Hola, me podrían decir qué es más correcto... ...
Emilio Benito
ebenito@...
Send Email
Oct 13, 2000
8:10 pm
Advanced

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help