Search the web
Sign In
New User? Sign Up
term · Terminology List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 208 - 237 of 260   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
208
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 2, 2003
8:33 am
209
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 3, 2003
10:24 am
210
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 4, 2003
9:23 am
211
Call for Participation TERMINOLOGY, COMPUTING AND TRANSLATION 26-27 March 2004, Swansea, United Kingdom http://www.swan.ac.uk/french/Terminology-2004/ Hosted...
Pius ten Hacken
tenhacken
Offline Send Email
Dec 4, 2003
7:52 pm
212
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 5, 2003
11:36 am
213
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 8, 2003
9:15 am
214
I´m working on a medical translation and I´ve had some trouble finding the names of some bacterias that appear in the text. Can you recommend me a link where...
marlinruiz
Offline Send Email
Dec 11, 2003
1:55 am
215
I´m working on a medical translation and I´ve been having some trouble with the vocabulary. Does anyone know the adress of a good dictionary that can help me...
marlinruiz
Offline Send Email
Dec 11, 2003
10:43 am
216
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 11, 2003
3:45 pm
217
Hello, What is the language pair that you are working with? Dawn Montague, Translator/Übersetzerin/Traductrice/Traduttore German/French/Italian > US English ...
Dawn Montague
dawn_montague
Offline Send Email
Dec 11, 2003
4:46 pm
218
I`m working on a medical translation and I`ve had some trouble with the vocabulary. The translation is from English to Spanish. If anyone knows about some good...
marlinruiz
Offline Send Email
Dec 12, 2003
3:08 am
219
Stedman Bilingüe Diccionario de Ciencias Médicas Editorial Médica Panamericana, Buenos Aires, 2001 ISBN 950-06-2006-5 84-7903-335-5 Suerte, -- Ury...
Ury Vainsencher
uryvain
Offline Send Email
Dec 12, 2003
7:03 am
220
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 12, 2003
6:08 pm
221
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Dec 15, 2003
1:07 pm
222
New version of accounting and marketing tool designed specially for translation industry is available for download from the following location: ...
Advanced Internationa...
aitteam
Offline Send Email
Jan 9, 2004
3:03 am
223
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Jan 12, 2004
8:45 am
224
************************************************** THIS IS AN AUTOMATED RESPONSE ************************************************* Thank you for your email. I...
Bjorn Harris
bjorn_harris
Offline Send Email
Jan 13, 2004
8:50 am
225
Hello, We are pleased to see the rapid growth in number of Translation Office 3000 users since initial release of Version 7 on 1 January 2004. Simultaneously,...
Advanced Internationa...
aitteam
Offline Send Email
Apr 25, 2004
10:16 pm
226
Hola, Necesito ayuda con *burn current* en: ...full capability with highest burn current available and remote radar connection. Quisiera saber si es *corriente...
Pat
patmelgar
Offline Send Email
Jun 15, 2004
7:23 pm
227
New articles on translation topics have been published at http://www.TranslationDirectory.com/articles.htm : FREE! "To Be a Good Translator" "Translation Tools...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Jul 5, 2004
7:11 am
228
Dear Friends, A Proz.com PowWow meet is being organised at Gurgaon(India) on 11th September 2004. All Linguists(Individuals and Agencies) are invited. Please...
smnrjv
Offline Send Email
Aug 24, 2004
3:12 pm
229
Read new articles on translation topics at http://www.TranslationDirectory.com/articles.htm : "Style and Stylistic Accommodation in Translation" "Rules for...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Aug 24, 2004
3:13 pm
230
Dear Colleagues, You are welcome to download evaluation version of AnyCount 3.0 - new release from AIT Software Development Team: http://www.anycount.com ...
Advanced Internationa...
aitteam
Offline Send Email
Sep 5, 2004
4:54 am
231
Job: Full/Part Time Position Japanese<>English Translator at Delhi Job type: Potential job; Translation, Interpreting (cons), Interpreting (simul) Languages:...
smnrjv
Offline Send Email
Sep 13, 2004
2:08 pm
232
Hello, everyone! I invite you to read my article, just published on TC. http://www.translatorscafe.com/cafe/Articles.asp?ArtID=29 Search Tools for Translators ...
marie1502001
Offline Send Email
Sep 24, 2004
2:48 am
233
Bonjour à tous Vous trouverez à cette adresse un outil terminologique qui pourrait vous aider dans votre travail. http://www.francopee.com/eureka/google.htm ...
Yvan Cloutier
ycloutier
Offline Send Email
Sep 24, 2004
7:57 am
234
Read new articles on language translation topics (Free!) at http://www.TranslationDirectory.com/articles.htm : “Major mistakes when responding to job...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Oct 20, 2004
12:05 pm
235
5th Conference 'Hellenic Language and Terminology' 13-15 October 2005, Nicosia, CYPRUS Call for papers The Hellenic Society for Terminology (ELETO) in...
vassilis.korkas@...
vassilis_korkas
Offline Send Email
Oct 21, 2004
10:46 am
236
PLAYING WITH WORDS - PROFESSIONALLY First Conference of ATL (Association for Terminology and Lexicography) http://www.batl.org.uk/ 10.30 am to 5 pm Saturday,...
vassilis.korkas@...
vassilis_korkas
Offline Send Email
Nov 5, 2004
2:37 pm
237
Dear colleagues, You are welcome to download recently released freeware for freelance translators and translation agencies: CATCount - Computer Assisted...
Advanced Internationa...
aitteam
Offline Send Email
Nov 13, 2004
5:25 am
Messages 208 - 237 of 260   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help