Search the web
Sign In
New User? Sign Up
tm_informatikleri · Turkmen Informatikleri
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Fw: ftp.science.gov.tm   Topic List   < Prev Topic  |  Next Topic >
Summarize Messages Sort by Date  
#3076 From: Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@...>
Date: Mon Oct 13, 2008 1:01 am
Subject: Fw: ftp.science.gov.tm
guwanch.rozy...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Salam Oglanlar,

science.gov.tm admin-ni tanayan bar bolsa gayrat edip ashakdaky yazan mailimi forward etsin. Mena habarlashyp bilmedim; feedback formasy kabul edenok, e-mail adresleri ishlanok.
 
194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <admin@...>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <webmaster@...>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

--- On Sun, 10/5/08, Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@...> wrote:
From: Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@...>
Subject: ftp.science.gov.tm
To: info@..., webmaster@..., admin@...
Date: Sunday, October 5, 2008, 2:12 AM

Salam,

Aslynda gowy FTP hyzmaty acypsynyz, yone crack/patch/serial/keygen umuman "pirated software" Dowlet edarasynyn FTP hyzmatynda paylanmagy gowy bolmandyr.
Mysal uchin: ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Windows/Lingvo%2011/ABBYY_Lingvo_v11-Six-Languages---Crack.zip

ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Windows/Lavalys.EVEREST.Ultimate.Edition.v4.20.1170-SNiPPA/snippa.nfo

ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Mac/Mac%20OS%20X/Mac%20OS%20X%2010.4.8%20%5BJaS%20AMD-Intel-SSE2-SSE3%20with%20PPF1%5D.iso

Programmany yazan adam/kompaniya beyle yagdaylarda ozunin, programmanyn eyesi hokmunde, hukukygyny talap edip biler. Maslahatym copyright-y bolan programma/wideo/audio FTP hyzmatynyza yerleshdirman.





#3077 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Mon Oct 13, 2008 7:05 am
Subject: Re: Fw: ftp.science.gov.tm
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Ay Guvanch senem gaygi etyan zadini :)
Gaytam ol yerde ABBYY Fine Readerin in sonky versiyasini cracki bilen bar bolsa goyup bilersinizmi diymeli :D

Turkmenistanda lisenze kanuny yokmyka diyyan. We bilngeshninden alynanokmyka diyyan. Hazir shol kanun gelse, goz onune getir Tarkanyn, Rafet El Romanyn aydimlarini lisenze bilen almaly bolsa Turkmenistada aydimchi galmayara :) Programmanam  lisenziyasi shon bilen baglanshykly bolmaly. Umuman ABBYY bilsede habarlara chykaymasa zat edip bilmez :)

Admina bir komek edipdir :) Senem bunyn bolanok diyyan bolmaza :)

Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@...> wrote:
Salam Oglanlar,

science.gov.tm admin-ni tanayan bar bolsa gayrat edip ashakdaky yazan mailimi forward etsin. Mena habarlashyp bilmedim; feedback formasy kabul edenok, e-mail adresleri ishlanok.
 
194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <admin@science.gov.tm>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <webmaster@science.gov.tm>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

--- On Sun, 10/5/08, Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@yahoo.com> wrote:
From: Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@yahoo.com>
Subject: ftp.science.gov.tm
To: info@science.gov.tm, webmaster@science.gov.tm, admin@science.gov.tm
Date: Sunday, October 5, 2008, 2:12 AM

Salam,

Aslynda gowy FTP hyzmaty acypsynyz, yone crack/patch/serial/keygen umuman "pirated software" Dowlet edarasynyn FTP hyzmatynda paylanmagy gowy bolmandyr.
Mysal uchin: ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Windows/Lingvo%2011/ABBYY_Lingvo_v11-Six-Languages---Crack.zip

ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Windows/Lavalys.EVEREST.Ultimate.Edition.v4.20.1170-SNiPPA/snippa.nfo

ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Mac/Mac%20OS%20X/Mac%20OS%20X%2010.4.8%20%5BJaS%20AMD-Intel-SSE2-SSE3%20with%20PPF1%5D.iso

Programmany yazan adam/kompaniya beyle yagdaylarda ozunin, programmanyn eyesi hokmunde, hukukygyny talap edip biler. Maslahatym copyright-y bolan programma/wideo/audio FTP hyzmatynyza yerleshdirman.







PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering


#3078 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Mon Oct 13, 2008 7:11 am
Subject: Re: Fw: ftp.science.gov.tm
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
O taysi engngerek ekena ...

Dowlet edaralarindaki adminler internedi zadi gadagan etyarler. Kop zadi gadagan edip tashlayarlar. Son ozlerine kan ish bolanok weli ichleri gysyp ya kino goryarler yada oyun oynayarlar set ustunden... Kop zatlarynam serverda tutyarlar.
Men pikirimche bu servere goydi weli ftp-in achykdygyny bilenok :)
Ozu localda ulanyandir, dasha achykdyrap oydenokmika diyyan :)

Dasha bilip shun yalak achyk goyyan bolsa onda nahili adminka.
Bilman achanam bolsa yene nahili adminka...

Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@...> wrote:
Salam Oglanlar,

science.gov.tm admin-ni tanayan bar bolsa gayrat edip ashakdaky yazan mailimi forward etsin. Mena habarlashyp bilmedim; feedback formasy kabul edenok, e-mail adresleri ishlanok.
 
194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <admin@science.gov.tm>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <webmaster@science.gov.tm>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

--- On Sun, 10/5/08, Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@yahoo.com> wrote:
From: Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@yahoo.com>
Subject: ftp.science.gov.tm
To: info@science.gov.tm, webmaster@science.gov.tm, admin@science.gov.tm
Date: Sunday, October 5, 2008, 2:12 AM

Salam,

Aslynda gowy FTP hyzmaty acypsynyz, yone crack/patch/serial/keygen umuman "pirated software" Dowlet edarasynyn FTP hyzmatynda paylanmagy gowy bolmandyr.
Mysal uchin: ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Windows/Lingvo%2011/ABBYY_Lingvo_v11-Six-Languages---Crack.zip

ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Windows/Lavalys.EVEREST.Ultimate.Edition.v4.20.1170-SNiPPA/snippa.nfo

ftp://ftp.science.gov.tm/Programs/Mac/Mac%20OS%20X/Mac%20OS%20X%2010.4.8%20%5BJaS%20AMD-Intel-SSE2-SSE3%20with%20PPF1%5D.iso

Programmany yazan adam/kompaniya beyle yagdaylarda ozunin, programmanyn eyesi hokmunde, hukukygyny talap edip biler. Maslahatym copyright-y bolan programma/wideo/audio FTP hyzmatynyza yerleshdirman.







PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering


#3079 From: "Sapar M." <mailtosapar@...>
Date: Mon Oct 13, 2008 1:48 pm
Subject: Re: Fw: ftp.science.gov.tm
mailtosapar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
gowy admindir ;)

_________________________________________________________________

Sapar MAMMEDOW


Computer and Technologies.
Marmara University

Istanbul / Trkiye


--- On Mon, 10/13/08, Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...> wrote:
From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Subject: Re: [tm_informatikleri] Fw: ftp.science.gov.tm
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Date: Monday, October 13, 2008, 12:11 AM

O taysi engngerek ekena ...

Dowlet edaralarindaki adminler internedi zadi gadagan etyarler. Kop zadi gadagan edip tashlayarlar. Son ozlerine kan ish bolanok weli ichleri gysyp ya kino goryarler yada oyun oynayarlar set ustunden... Kop zatlarynam serverda tutyarlar.
Men pikirimche bu servere goydi weli ftp-in achykdygyny bilenok :)
Ozu localda ulanyandir, dasha achykdyrap oydenokmika diyyan :)

Dasha bilip shun yalak achyk goyyan bolsa onda nahili adminka.
Bilman achanam bolsa yene nahili adminka...

Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@ yahoo.com> wrote:

Salam Oglanlar,

science.gov. tm admin-ni tanayan bar bolsa gayrat edip ashakdaky yazan mailimi forward etsin. Mena habarlashyp bilmedim; feedback formasy kabul edenok, e-mail adresleri ishlanok.
 
194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <admin@science. gov.tm>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

194.67.205.50 does not like recipient.
Remote host said: 550 <webmaster@science. gov.tm>, Recipient unknown
Giving up on 194.67.205.50.

--- On Sun, 10/5/08, Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@ yahoo.com> wrote:
From: Guwanch Rozybayev <guwanch.rozybayev@ yahoo.com>
Subject: ftp.science. gov.tm
To: info@science. gov.tm, webmaster@science. gov.tm, admin@science. gov.tm
Date: Sunday, October 5, 2008, 2:12 AM

Salam,

Aslynda gowy FTP hyzmaty acypsynyz, yone crack/patch/ serial/keygen umuman "pirated software" Dowlet edarasynyn FTP hyzmatynda paylanmagy gowy bolmandyr.
Mysal uchin: ftp://ftp.science. gov.tm/Programs/ Windows/Lingvo% 2011/ABBYY_ Lingvo_v11- Six-Languages- --Crack.zip

ftp://ftp.science. gov.tm/Programs/ Windows/Lavalys. EVEREST.Ultimate .Edition. v4.20.1170- SNiPPA/snippa. nfo

ftp://ftp.science. gov.tm/Programs/ Mac/Mac%20OS% 20X/Mac%20OS% 20X%2010. 4.8%20%5BJaS% 20AMD-Intel- SSE2-SSE3% 20with%20PPF1% 5D.iso

Programmany yazan adam/kompaniya beyle yagdaylarda ozunin, programmanyn eyesi hokmunde, hukukygyny talap edip biler. Maslahatym copyright-y bolan programma/wideo/ audio FTP hyzmatynyza yerleshdirman.







PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering



#3080 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Wed Nov 12, 2008 10:35 am
Subject: Turkmenistanda Ajax gowy ishleyarmi ?
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Salam.

Turkmenistandan internede giryanler, Ajax Turkmenistanda nahili ishleyarka. Yagni, Ajaxly saytlarda problemasiz gezip bolyarmi yada Ajax az ulanylsa gowymy ?

Meselem Facebooka agza bolunanda ajax ulanylyar...

Sag bolun.


PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering


#3086 From: "Parahat Melayev" <paradoxtm@...>
Date: Mon Mar 9, 2009 12:34 pm
Subject: Re: Turkmenistanda Ajax gowy ishleyarmi ?
paradoxtm
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Men nki klasdasym Koneurgenchden Facebook-a agza bolupdyr. Diymek Facebook
isleyar. MTS-in usti bilen baglanyar oydyan.

Yogsa-da AJAX adaty web sahypasyndan has calt bolmaly. Sebabi meta-tag we s.m.
overheadi goyberip oturmak gerek dal. Bir-em gzip/deflate etsen hayallyga komek
eder...


--- In tm_informatikleri@yahoogroups.com, Guychmyrat Amanmyradow
<turkmenboy@...> wrote:
>
> Salam.
>
> Turkmenistandan internede giryanler, Ajax Turkmenistanda nahili ishleyarka.
Yagni, Ajaxly saytlarda problemasiz gezip bolyarmi yada Ajax az ulanylsa gowymy
?
>
> Meselem Facebooka agza bolunanda ajax ulanylyar...
>
> Sag bolun.
>
>
> PhD Student,
> Karadeniz Technical University,
> Department Of Electrical and Electronics Engineering
>





#3087 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Thu May 14, 2009 9:03 am
Subject: Terjime
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas. Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.
 


PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering


#3088 From: "ROWSHEN KYLYCHEV" <rowsheneke@...>
Date: Thu May 14, 2009 9:13 pm
Subject: RE: Terjime
rowsheneke
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Perewod etmeli tekst we frazalary ber paak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@yahoogroups.com
[mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00



___________________________________________________________
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use" The
Wall Street Journal
http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html



#3090 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Mon May 18, 2009 7:16 am
Subject: Re: Terjime
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9)
Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar şular.

Oran minnetdar.
 
PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering



From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@yahoogroups.com
[mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
___________________________________________________________
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html


------------------------------------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri-unsubscribe@yahoogroups.com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/tm_informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/tm_informatikleri/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri-digest@yahoogroups.com
    mailto:tm_informatikleri-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/



#3092 From: "ROWSHEN KYLYCHEV" <rowsheneke@...>
Date: Mon May 18, 2009 8:24 am
Subject: RE: Terjime
rowsheneke
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde Vişnu hudayının yerdeki görnüşi, şekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden başga dilde yok we başga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar” şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak işgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliştirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :”İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır”. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da şeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 

Google

Yandex

Mailru

Rambler

Пост

33.800.000,00

222.000.000,00

222.112.112,00

93.000.000,00

Запись

71.600.000,00

488.000.000,00

487.556.512,00

191.000.000,00

Сообщение

336.000.000,00

1.062.000.000,00

1.061.628.928,00

554.000.000,00

Статья

114.000.000,00

845.000.000,00

844.622.336,00

554.000.000,00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@yahoogroups.com [mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 




Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar şular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@yahoogroups.com
[mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
___________________________________________________________
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html


------------------------------------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri-unsubscribe@yahoogroups.com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/tm_informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/tm_informatikleri/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri-digest@yahoogroups.com
    mailto:tm_informatikleri-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00


#3093 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Mon May 18, 2009 8:51 am
Subject: Re: Terjime
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Röwşen düşündirip yazandygyn üçin öran minnetdar.
 
Türkmen Dili üstünde işleyan bolsa şol taze çıkan sözlerini nireden ögrenip bilerin? Bu aydanlaryny  sen aydisin yalak ulanaryn.
 
Saglygyn. 
PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering



From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Sent: Monday, May 18, 2009 11:24:26 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde ViÅŸnu hudayının yerdeki görnüşi, ÅŸekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden baÅŸga dilde yok we baÅŸga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar� şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak işgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliştirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :�İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır�. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da ÅŸeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 

Google

Yandex

Mailru

Rambler

По�т

33.800.000,00

222.000.000, 00

222.112.112, 00

93.000.000,00

Запи�ь

71.600.000,00

488.000.000, 00

487.556.512, 00

191.000.000, 00

Сообщение

336.000.000, 00

1.062.000.000, 00

1.061.628.928, 00

554.000.000, 00

Стать�

114.000.000, 00

845.000.000, 00

844.622.336, 00

554.000.000, 00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 




Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar ÅŸular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
[mailto:tm_informatikleri@ yahoogroups. com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
____________ _________ _________ _________ _________ _________ __
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs. yahoo.com/ nowyoucan. html


------------ --------- --------- ------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:tm_informatikleri- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00



#3094 From: "ROWSHEN KYLYCHEV" <rowsheneke@...>
Date: Mon May 18, 2009 11:51 am
Subject: RE: Terjime
rowsheneke
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Gynansakda shuwagt internet yangy yangy gingishleyin ulanylyp bashlany uchin barden durup öwrenip bolar yaly elyeterli achyk kaynak mening bilshimche yok.

Yone türkmenistanda idap tapyp bolar. Hardcopy görnüşünde.

İnternette elyeterli oblmagy uchin yene ahli informatiklerimize kan ish dushyar.

 

 

From: tm_informatikleri@yahoogroups.com [mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 11:51 AM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 




Röwşen düşündirip yazandygyn üçin öran minnetdar.

 

Türkmen Dili üstünde işleyan bolsa şol taze çıkan sözlerini nireden ögrenip bilerin? Bu aydanlaryny  sen aydisin yalak ulanaryn.

 

Saglygyn. 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Sent: Monday, May 18, 2009 11:24:26 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde ViÅŸnu hudayının yerdeki görnüşi, ÅŸekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden baÅŸga dilde yok we baÅŸga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar� şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak işgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliştirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :�İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır�. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da ÅŸeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 

Google

Yandex

Mailru

Rambler

ПоÑ?Ñ‚

33.800.000,00

222.000.000, 00

222.112.112, 00

93.000.000,00

ЗапиÑ?ÑŒ

71.600.000,00

488.000.000, 00

487.556.512, 00

191.000.000, 00

Сообщение

336.000.000, 00

1.062.000.000, 00

1.061.628.928, 00

554.000.000, 00

СтатьÑ?

114.000.000, 00

845.000.000, 00

844.622.336, 00

554.000.000, 00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 



Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar ÅŸular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
[mailto:tm_informatikleri@ yahoogroups. com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
____________ _________ _________ _________ _________ _________ __
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs. yahoo.com/ nowyoucan. html


------------ --------- --------- ------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:tm_informatikleri- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00


#3089 From: merdan gaipov <merdanga50@...>
Date: Sat May 16, 2009 6:40 am
Subject: RE: Terjime
merdanga50
Offline Offline
Send Email Send Email
 

siz nasil terjime etseniz cok yadirgamadan kabul edilir.mesela click kelimesi
turkceye tiklamak olarak gecti ve hic yadirganmadan kullaniliyor.e-mail hem
e-pocta bolup ulanylyp biler.cunku ruscada da elektronnaya pocta,turkcede de
e-posta.basarilar

Guychmyrat Amanmyradow wrote:
> Salam. Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :) Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk
chekyas. Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi) We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische manysyny
gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek bolyandygyna gowy
dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna goshmy, tanyshlaryna goymy,
tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme kynchylyklar bar. Sizin pikiriniz barmy
shu temada ? Saglygynyz. PhD Student, Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics
> Engineering
>







#3091 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Mon May 18, 2009 7:20 am
Subject: Re: Terjime
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Salam Merdan.

Türklerde Türk Dil Kurumu diyip bir yer bar. Ana şolar öz dillerine giren taze sözleri yazyarlar.
Avatar sözüni Türkçe nahili edip ulanyp boljakdygyny Yazyarlar. Türklerem şondan alyp ulanyarlar. Yöne kellelerine göra edenoklar.
Yöne şeyle zat Türkmenlerde barmy bilemok. Bar bolsa da işleyandir öydemok. Türkmen dilçi birine soramaly men pikirimçe. Türkmenistanda Güjükov diyip biri bar, Türkmen Türk unv.-de ana şol bilip biler. Türkiyede de B. Sariyev bar weli. Jan edip aldyryp bilmedim.

Şondan sonranym. Öz kellame göra etjekdal bolyan. Men friends yerine dostlar diysem. Yene  başga biri öz saydinda tanyşlar diyse. Türkmenlen kellesi garyşar. Bu dine bir söz üçin. Şon üçin doly bir netija gelsen gowymyka diyip pikir etyarin.
 
PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering



From: merdan gaipov <merdanga50@...>
To: "turkmenboy@..." <turkmenboy@...>
Cc: "tm_informatikleri@yahoogroups.com" <tm_informatikleri@yahoogroups.com>
Sent: Saturday, May 16, 2009 9:40:34 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime


siz nasil terjime etseniz cok yadirgamadan kabul edilir.mesela click kelimesi turkceye tiklamak olarak gecti ve hic yadirganmadan kullaniliyor. e-mail hem e-pocta bolup ulanylyp biler.cunku ruscada da elektronnaya pocta,turkcede de e-posta.basarilar

Guychmyrat Amanmyradow wrote:
> Salam. Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi gutarmandi :) Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas. Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni emailmi) We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme kynchylyklar bar. Sizin pikiriniz barmy shu temada ? Saglygynyz.   PhD Student, Karadeniz Technical University, Department Of Electrical and Electronics
> Engineering
>



#3095 From: Sariev Begench <coolbega81@...>
Date: Sat May 23, 2009 5:10 am
Subject: RE: Terjime
coolbega81
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Oglanlar sizin topic'inizi calarak basga tarapa chekjek.
Yokary geneste compyuter terminlerini turkmen diline terjime etmek boyunca komissiya gosupdyrlar meni. Elimede 700-e golay termin berdiler sen payin diyip. olaram aslynda windowsyn terminleri. aslinda 2000'den gowrak termin barda olaram elide. yagni taze cykjak windows 7 turkmen dilinde hem cykrayljak yali.
egerde komek etmek isleyanleriniz bar bolsa fayli ugradip bilerin. doli terminlerin arasynda eyyam terjime edilenleri bar.
 
P.S. aslynda termin sozi turkmencede adalga bolup durya men bolsa shol. termin diyip yazip gidipdirin :-).

--- On Mon, 5/18/09, ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...> wrote:

From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Date: Monday, May 18, 2009, 4:51 AM

Gynansakda shuwagt internet yangy yangy gingishleyin ulanylyp bashlany uchin barden durup öwrenip bolar yaly elyeterli achyk kaynak mening bilshimche yok.

Yone türkmenistanda idap tapyp bolar. Hardcopy görnüşünde.

İnternette elyeterli oblmagy uchin yene ahli informatiklerimize kan ish dushyar.

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 11:51 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 




Röwşen düşündirip yazandygyn üçin öran minnetdar.

 

Türkmen Dili üstünde iÅŸleyan bolsa ÅŸol taze çıkan sözlerini nireden ögrenip bilerin? Bu aydanlaryny  sen aydisin yalak ulanaryn.

 

Saglygyn. 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Monday, May 18, 2009 11:24:26 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde ViÅŸnu hudayının yerdeki görnüşi, ÅŸekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden baÅŸga dilde yok we baÅŸga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar� şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak iÅŸgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliÅŸtirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :�İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır�. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da ÅŸeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 

Google

Yandex

Mailru

Rambler

�Ÿ�¾Ñ?Ñ‚

33.800.000,00

222.000.000, 00

222.112.112, 00

93.000.000,00

�—�°�¿�¸Ñ?ÑŒ

71.600.000,00

488.000.000, 00

487.556.512, 00

191.000.000, 00

�¡�¾�¾�±Ñ‰�µ�½�¸�µ

336.000.000, 00

1.062.000.000, 00

1.061.628.928, 00

554.000.000, 00

�¡Ñ‚�°Ñ‚ÑŒÑ?

114.000.000, 00

845.000.000, 00

844.622.336, 00

554.000.000, 00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 



Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar ÅŸular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
[mailto:tm_informatikleri@ yahoogroups. com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
____________ _________ _________ _________ _________ _________ __
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs. yahoo.com/ nowyoucan. html


------------ --------- --------- ------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:tm_informatikleri- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00


#3096 From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Date: Mon May 25, 2009 7:43 am
Subject: Re: Terjime
turkmenboy
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Terjime etyandiginizi esitmek gowy habar.
Nama gora terjime etyaniz ?
Terjime edilenden son biri gozden gechiryarmi yada siz name terjime etseniz shol hem kabul edilyarmi?
 



#3098 From: "ROWSHEN KYLYCHEV" <rowsheneke@...>
Date: Fri Jun 5, 2009 1:38 am
Subject: RE: Terjime
rowsheneke
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Browser

Aňtawçy

Cache

Aralyk ýat

Cookies

Ümler

Security code

Kepillik kody

Security question

Kepillik soragy

Security answer

Kepillik jogaby

spam

Küşül

Link

Çykgyt

Application(s)

Amal(lar)

File

Dosýe

Support

Goldaw

Register an account

Hasap Açmak

Subscribe

Ýazylmak

Feedback

Gaýtarma jogap

Privacy Policy

Gizlinlik Syýasaty

Service Terms

Hyzmat Şertleri

Terms & Conditions

Şertler we Düzgünler

Edit

Rejelemek

Option

Saýlam

Tools

Gurallar

Settings

Düzmeler

 

 

From: tm_informatikleri@yahoogroups.com [mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of Sariev Begench
Sent: Saturday, May 23, 2009 8:11 AM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

 




Oglanlar sizin topic'inizi calarak basga tarapa chekjek.

Yokary geneste compyuter terminlerini turkmen diline terjime etmek boyunca komissiya gosupdyrlar meni. Elimede 700-e golay termin berdiler sen payin diyip. olaram aslynda windowsyn terminleri. aslinda 2000'den gowrak termin barda olaram elide. yagni taze cykjak windows 7 turkmen dilinde hem cykrayljak yali.

egerde komek etmek isleyanleriniz bar bolsa fayli ugradip bilerin. doli terminlerin arasynda eyyam terjime edilenleri bar.

 

P.S. aslynda termin sozi turkmencede adalga bolup durya men bolsa shol. termin diyip yazip gidipdirin :-).

--- On Mon, 5/18/09, ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...> wrote:


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Date: Monday, May 18, 2009, 4:51 AM

Gynansakda shuwagt internet yangy yangy gingishleyin ulanylyp bashlany uchin barden durup öwrenip bolar yaly elyeterli achyk kaynak mening bilshimche yok.

Yone türkmenistanda idap tapyp bolar. Hardcopy görnüşünde.

İnternette elyeterli oblmagy uchin yene ahli informatiklerimize kan ish dushyar.

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 11:51 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 



Röwşen düşündirip yazandygyn üçin öran minnetdar.

 

Türkmen Dili üstünde iÅŸleyan bolsa ÅŸol taze çıkan sözlerini nireden ögrenip bilerin? Bu aydanlaryny  sen aydisin yalak ulanaryn.

 

Saglygyn. 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Monday, May 18, 2009 11:24:26 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde ViÅŸnu hudayının yerdeki görnüşi, ÅŸekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden baÅŸga dilde yok we baÅŸga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar� şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak iÅŸgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliÅŸtirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :�İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır�. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da ÅŸeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 

Google

Yandex

Mailru

Rambler

�Ÿ�¾Ñ?Ñ‚

33.800.000,00

222.000.000, 00

222.112.112, 00

93.000.000,00

�—�°�¿�¸Ñ?ÑŒ

71.600.000,00

488.000.000, 00

487.556.512, 00

191.000.000, 00

�¡�¾�¾�±Ñ‰�µ�½�¸�µ

336.000.000, 00

1.062.000.000, 00

1.061.628.928, 00

554.000.000, 00

�¡Ñ‚�°Ñ‚ÑŒÑ?

114.000.000, 00

845.000.000, 00

844.622.336, 00

554.000.000, 00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 

 

Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar ÅŸular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
[mailto:tm_informatikleri@ yahoogroups. com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
____________ _________ _________ _________ _________ _________ __
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs. yahoo.com/ nowyoucan. html


------------ --------- --------- ------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:tm_informatikleri- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.339 / Virus Database: 270.12.36/2127 - Release Date: 05/22/09 17:56:00


#3099 From: nazar rahymov <rahymov_nazar@...>
Date: Fri Jun 5, 2009 8:24 am
Subject: Re: Terjime
rahymov_nazar
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Salam.
Turkmenca terjıme etmek gowu zat. Berekella.
Yone men su wagt okadim welin turkmencesinden hic zat dusunmedim. Kopurak ulanilsa owrenisip bolarda.


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Sent: Friday, June 5, 2009 4:38:23 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Browser

Aňtawçy

Cache

Aralyk ýat

Cookies

Ümler

Security code

Kepillik kody

Security question

Kepillik soragy

Security answer

Kepillik jogaby

spam

Küşül

Link

Çykgyt

Application( s)

Amal(lar)

File

Dosýe

Support

Goldaw

Register an account

Hasap Açmak

Subscribe

Ýazylmak

Feedback

Gaýtarma jogap

Privacy Policy

Gizlinlik Syýasaty

Service Terms

Hyzmat Şertleri

Terms & Conditions

Şertler we Düzgünler

Edit

Rejelemek

Option

Saýlam

Tools

Gurallar

Settings

Düzmeler

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Sariev Begench
Sent: Saturday, May 23, 2009 8:11 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

 




Oglanlar sizin topic'inizi calarak basga tarapa chekjek.

Yokary geneste compyuter terminlerini turkmen diline terjime etmek boyunca komissiya gosupdyrlar meni. Elimede 700-e golay termin berdiler sen payin diyip. olaram aslynda windowsyn terminleri. aslinda 2000'den gowrak termin barda olaram elide. yagni taze cykjak windows 7 turkmen dilinde hem cykrayljak yali.

egerde komek etmek isleyanleriniz bar bolsa fayli ugradip bilerin. doli terminlerin arasynda eyyam terjime edilenleri bar.

 

P.S. aslynda termin sozi turkmencede adalga bolup durya men bolsa shol. termin diyip yazip gidipdirin :-).

--- On Mon, 5/18/09, ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk> wrote:


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Date: Monday, May 18, 2009, 4:51 AM

Gynansakda shuwagt internet yangy yangy gingishleyin ulanylyp bashlany uchin barden durup öwrenip bolar yaly elyeterli achyk kaynak mening bilshimche yok.

Yone türkmenistanda idap tapyp bolar. Hardcopy görnüşünde.

İnternette elyeterli oblmagy uchin yene ahli informatiklerimize kan ish dushyar.

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 11:51 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 



Röwşen düşündirip yazandygyn üçin öran minnetdar.

 

Türkmen Dili üstünde iÅŸleyan bolsa ÅŸol taze çıkan sözlerini nireden ögrenip bilerin? Bu aydanlaryny  sen aydisin yalak ulanaryn.

 

Saglygyn. 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Monday, May 18, 2009 11:24:26 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde ViÅŸnu hudayının yerdeki görnüşi, ÅŸekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden baÅŸga dilde yok we baÅŸga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar� şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak iÅŸgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliÅŸtirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :�İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır�. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da ÅŸeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 


Google

Yandex

Mailru

Rambler

�Ÿ�¾Ñ?Ñ‚

33.800.000,00

222.000.000, 00

222.112.112, 00

93.000.000,00

�—�°�¿�¸Ñ?ÑŒ

71.600.000,00

488.000.000, 00

487.556.512, 00

191.000.000, 00

�¡�¾�¾�±Ñ‰�µ�½�¸�µ

336.000.000, 00

1.062.000.000, 00

1.061.628.928, 00

554.000.000, 00

�¡Ñ‚�°Ñ‚ÑŒÑ?

114.000.000, 00

845.000.000, 00

844.622.336, 00

554.000.000, 00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 

 

Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar ÅŸular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
[mailto:tm_informatikleri@ yahoogroups. com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
____________ _________ _________ _________ _________ _________ __
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs. yahoo.com/ nowyoucan. html


------------ --------- --------- ------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:tm_informatikleri- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.339 / Virus Database: 270.12.36/2127 - Release Date: 05/22/09 17:56:00



#3100 From: "ROWSHEN KYLYCHEV" <rowsheneke@...>
Date: Fri Jun 5, 2009 10:46 am
Subject: RE: Terjime
rowsheneke
Offline Offline
Send Email Send Email
 

Nazar bu terjimelering kopusi turkmenchede bar bolan terminler, kabirlerini men geliştirdim.

Bu temrinler, Nokia ve Orange tarapyndan tassyklanan temrinler.

Mundan song yene de informatik temrinleri paylashmana dowam ederin.

 

Seng diyshing yaly programmalar bar.

CAT Tools – Computer Aided Translation Tools diyilip adlandyrylayrlar.

Trados, Passolo, Multiterm, Taipan, Logiterm v.b. yaly programmalar bar.

Mundan bashga da Goggle-Dokuments’de Excel, world, text formatlarynda

köpli giriş ulanymyna achylan ishler bashlatmak mumkin.

 

2010’da çykçak Windows’da türkmençe boljak.

Turkmençe proofing tools geliştirmek lazım,

microsofta gowy bir proofing tools proyekti teklip

edip bolsa gaty uly balygy garmaklap boljak.

 

Yakynda Nokia we Orange türkmenistana gelmani planlayar.

Shonyng uchin mundan song turkmenche terjume ishi gaty kan bolar.

 

Obama, pahyr Nuryshkang diyshi yaly Gulam Alyyewing obasyndan bolara chemeli.

Ata watan taraplara has kop yatyrym yapyng diyenmiş (MİŞ) ;)

 

 

From: tm_informatikleri@yahoogroups.com [mailto:tm_informatikleri@yahoogroups.com] On Behalf Of nazar rahymov
Sent: Friday, June 05, 2009 11:25 AM
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 




Salam.
Turkmenca terjıme etmek gowu zat. Berekella.
Yone men su wagt okadim welin turkmencesinden hic zat dusunmedim. Kopurak ulanilsa owrenisip bolarda.

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@...>
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Sent: Friday, June 5, 2009 4:38:23 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Browser

Aňtawçy

Cache

Aralyk ýat

Cookies

Ümler

Security code

Kepillik kody

Security question

Kepillik soragy

Security answer

Kepillik jogaby

spam

Küşül

Link

Çykgyt

Application( s)

Amal(lar)

File

Dosýe

Support

Goldaw

Register an account

Hasap Açmak

Subscribe

Ýazylmak

Feedback

Gaýtarma jogap

Privacy Policy

Gizlinlik Syýasaty

Service Terms

Hyzmat Şertleri

Terms & Conditions

Şertler we Düzgünler

Edit

Rejelemek

Option

Saýlam

Tools

Gurallar

Settings

Düzmeler

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Sariev Begench
Sent: Saturday, May 23, 2009 8:11 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

 



Oglanlar sizin topic'inizi calarak basga tarapa chekjek.

Yokary geneste compyuter terminlerini turkmen diline terjime etmek boyunca komissiya gosupdyrlar meni. Elimede 700-e golay termin berdiler sen payin diyip. olaram aslynda windowsyn terminleri. aslinda 2000'den gowrak termin barda olaram elide. yagni taze cykjak windows 7 turkmen dilinde hem cykrayljak yali.

egerde komek etmek isleyanleriniz bar bolsa fayli ugradip bilerin. doli terminlerin arasynda eyyam terjime edilenleri bar.

 

P.S. aslynda termin sozi turkmencede adalga bolup durya men bolsa shol. termin diyip yazip gidipdirin :-).

--- On Mon, 5/18/09, ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk> wrote:


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Date: Monday, May 18, 2009, 4:51 AM

Gynansakda shuwagt internet yangy yangy gingishleyin ulanylyp bashlany uchin barden durup öwrenip bolar yaly elyeterli achyk kaynak mening bilshimche yok.

Yone türkmenistanda idap tapyp bolar. Hardcopy görnüşünde.

İnternette elyeterli oblmagy uchin yene ahli informatiklerimize kan ish dushyar.

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 11:51 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 

 

Röwşen düşündirip yazandygyn üçin öran minnetdar.

 

Türkmen Dili üstünde iÅŸleyan bolsa ÅŸol taze çıkan sözlerini nireden ögrenip bilerin? Bu aydanlaryny  sen aydisin yalak ulanaryn.

 

Saglygyn. 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Monday, May 18, 2009 11:24:26 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Guychmyrat salam,

Men ozum informatik 8-10 yyl toweregi hem tercümanlık bilen meşgullanyan.

Aşakda sanga görkezen zölering türkmençesini yazyan.

 

1)   Avatar, - awatar – Awatar buddizmde ViÅŸnu hudayının yerdeki görnüşi, ÅŸekli manısında ulanylyar, bu söz hindi dilinden baÅŸga dilde yok we baÅŸga medeniyette beyle zat yok,

neticede herkim muny awatar alyar, bizin turkmen dilining duzgunlerine gore de “awatar� şeklinde alınmalı.

2) Set as avatar – awatar belle
3) Settings - düzmeler
4) Profile - Profil
5) Are you sure ? – Amal dogrymy?
6) Friends - Dostlarym
7) Add to friends – Dostlaryma goş
8) All Rights Reserved – Ähli haklary goralŷar
9) Copyright – Awtorlyk Hukugy
10) terms and conditions – möhletler we şertler
11) email – e-poçta

 

Türkmenistan’da Türkmen Dilini geliştirmek bayatmak döwrebap tehnologiyalar we uytgeşiklere degişli taze sözleri kabul etmek ulanylmadyk köne sözleri sözlükten çykartmak hyzmatyny beryan organymyz bar we doly derejede hyzmat beryar. Her yyl taze we köne sözler hakynda yyllyk kararlar alynyar, 5 yylda bir gezek hem umumy kongres geçirilyar, uytgeşikliklering möçberine göre taze kitap we gerekli materiyallar tayyarlanyp matbugattan chykarylyar.

 

Yone Türkmen dil guramasyndaky dilçilerimiz köplenç filologiya we/yada taryh bölümlerinden mezun bolansong döwrebap tehnologiyadan biraz uzak iÅŸgarler. Netije-de biraz gijiragem bolsa turkmen dili hyzaty berilyar. Tizlendirmek uchin we has gingeltmek uchin taze dunyamizing tazeliklerinden habarly dile ökde yashlaryng turkmen diline hyzmat uchin oz engine dushen yuki chekmek uchin oz yerlerini almagy  hokmany. Sowetskiy soyuz ykyldy, biz ozumize ozumiz peydaly bolmasak moskwadan ya bashga yerden bize duzeltme yada geliÅŸtirme glemez.

 

 

Guych sening turkmen internet alemine turkmen dilining arassa gechmegi babatyndaky dushunjeng dogry we gerekli dushunje bolmagyna seretmezden ongune gechilip goralyp we kesgitli temrinler bilen çaklendirilip boylan daldir.

İnglisçe, orsça ya-da başga dillerde internet resurslaryny ele alsang gorersing. Dogry ya-da yalnysh bolsun, ing kop ulanylyany haysysy bolsa şeyle dowam ediberyarler. Belli bir wagtyng gechmegi bilen yalnysh ulanylanam bolsa, eyyam keyword (açar söz) hasiyeti gazananlygy uchin web sahypalarynyng ilkinji bolyp çykmagy üçin web sahypalaryng optimizatsiya işlerinde tasirli ulanyp başlanylyar. Yashylyng biri sheyle diyar :�İnsanların yaptığı sahte paralar gibi paranın da yaptığı sahte insanlar vardır�. Netijede web alemine yalnysh girilen bir söz kop ulanylmagy bilen referans söz halyny aylar, dogry we bolmasy gereken Türkmen sözüni güyçden düşüryar.

 

Bu dinge bir dilde dal ahli terminologiya umuman internette yer alan ahli informasiyada da gynansak da ÅŸeyle, bu yagday interneding zyyanly taraplaryndan birisidir.

 

Mysal uchin İngilizce Post- (Bloglarda girilen ileti) kelimesinin runetteki örneklerine bakalım

 

 

Google

Yandex

Mailru

Rambler

�Ÿ�¾Ñ?Ñ‚

33.800.000,00

222.000.000, 00

222.112.112, 00

93.000.000,00

�—�°�¿�¸Ñ?ÑŒ

71.600.000,00

488.000.000, 00

487.556.512, 00

191.000.000, 00

�¡�¾�¾�±Ñ‰�µ�½�¸�µ

336.000.000, 00

1.062.000.000, 00

1.061.628.928, 00

554.000.000, 00

�¡Ñ‚�°Ñ‚ÑŒÑ?

114.000.000, 00

845.000.000, 00

844.622.336, 00

554.000.000, 00

 

Yokardaky tablitsada Post sözününg orsça sinonimlerini arama motorlarında arattığın zaman bulunan kayıt sayıları görülmektedir.

 

Saygylar

Röwşen

 

 

From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com [mailto:tm_informat ikleri@yahoogrou ps.com] On Behalf Of Guychmyrat Amanmyradow
Sent: Monday, May 18, 2009 10:17 AM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime

 

 

Röwşen Salam. Şony edip bilsena gaty gowy bolardy.
Esasy sozlemler aşakdaky yalak. Yöne bir zat sorajak. Sen özün terjime etjekmin yada Dil Edebiyatçy birine sorajakmyn?

1) Avatar,
2) Set as avatar
3) Settings
4) Profile
5) Are you sure ?
6) Friends
7) Add to friends
8) All Rights Reserved
9) Copyright
10) terms and conditions
11) email

Esasyraklar ÅŸular.

Oran minnetdar.

 

PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering

 

 


From: ROWSHEN KYLYCHEV <rowsheneke@yahoo. co.uk>
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Sent: Friday, May 15, 2009 12:13:18 AM
Subject: RE: [tm_informatikleri] Terjime

Perewod etmeli tekst we frazalary ber paçak edip bereyin

-----Original Message-----
From: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
[mailto:tm_informatikleri@ yahoogroups. com] On Behalf Of Guychmyrat
Amanmyradow
Sent: Thursday, May 14, 2009 12:04 PM
To: tm_informatikleri@ yahoogroups. com
Subject: [tm_informatikleri] Terjime




Salam.

Uzyn wagt on yazan web saydim baraka kana ses chykmadi. Sebabi
gutarmandi :)
Indi gowy azaldy. Yone kabir sozlerin terjimesi uchin kynchylyk chekyas.
Meselem avatar, message (pochtamy hatmy) email (epochtamy yada goni
emailmi)

We shun yalak listini chykarmaly birnache sozler / sozlemler bar. Bir
Turkmen dilcha sorajak diyyan weli, bir dilchem bu sozlerin inlische
manysyny gowy bilmeyandigi uchin, "add to friends" diyende name diyjek
bolyandygyna gowy dushundirmek kynyrak bolarmyka diyyan. Tanyshlaryna
goshmy, tanyshlaryna goymy, tanyshlar listine goymy.. Yalak encheme
kynchylyklar bar.

Sizin pikiriniz barmy shu temada ?

Saglygynyz.





PhD Student,
Karadeniz Technical University,
Department Of Electrical and Electronics Engineering




No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.28/2113 - Release Date: 05/13/09
18:04:00


       
____________ _________ _________ _________ _________ _________ __
Try the all-new Yahoo! Mail. "The New Version is radically easier to use"  The Wall Street Journal
http://uk.docs. yahoo.com/ nowyoucan. html


------------ --------- --------- ------

Eger Türkmen Informatikleriniò jemgyıetinden aırylmak isleseòiz
tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com adresine mail ıollamagyòyz ıeterlikdir.

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/tm_ informatikleri/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:tm_informatikleri- digest@yahoogrou ps.com
    mailto:tm_informatikleri- fullfeatured@ yahoogroups. com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    tm_informatikleri- unsubscribe@ yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.329 / Virus Database: 270.12.32/2119 - Release Date: 05/17/09 16:58:00

 

No virus found in this incoming message.
Checked by AVG - www.avg.com
Version: 8.5.339 / Virus Database: 270.12.36/2127 - Release Date: 05/22/09 17:56:00

 


#3097 From: Sariev Begench <coolbega81@...>
Date: Wed May 27, 2009 4:41 am
Subject: Re: Terjime
coolbega81
Offline Offline
Send Email Send Email
 
8 kisilik bir komissiya duzupdirler. Menem agzalan biri. Hem kompyutere dushunyan hem inlisce bilyan 3 kisi bar galanlari ya kompyutere dushunyar yada inlisce bilyar. Esasy terjimani sho 3 kisi edyar. galanlari barlag we s.m. islerini yerine yetiryar. Elimize Microsoftun tayin eden terminlerini we dusundirislerini berdiler. biz hem termini hem dusundurusunu terjime edyas.

--- On Mon, 5/25/09, Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...> wrote:

From: Guychmyrat Amanmyradow <turkmenboy@...>
Subject: Re: [tm_informatikleri] Terjime
To: tm_informatikleri@yahoogroups.com
Date: Monday, May 25, 2009, 12:43 AM

Terjime etyandiginizi esitmek gowy habar.
Nama gora terjime etyaniz ?
Terjime edilenden son biri gozden gechiryarmi yada siz name terjime etseniz shol hem kabul edilyarmi?
 




 
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help