Search the web
Sign In
New User? Sign Up
tradukado · Esperanto-tradukistoj

Group Information

? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Visit the Groups blog for the latest Yahoo! Groups information

Home

 

Activity within 7 days:

2 New Members - 5 New Messages - New Questions

Description

Chi tiu grupo estas forumo por profesiaj kaj neprofesiaj tradukistoj, kiuj uzas Esperanton kiel fontolingvon au cellingvon. Tiuj, kiuj volas tradukigi iun dokumenton, TTT-paghon, broshuron, artikolon, kanton, rakonton, k.t.p. povas publikigi chi tie traduk-alvokon.

Tradukistoj povas pridiskuti terminologiajn kaj aliajn lingvajn problemojn, kiujn ili renkontas dum siaj tradukprojektoj. Povas levighi chiaj aliaj temoj, kiuj rilatas al tradukado: tarifoj, Esperanto-literoj, retaj terminaroj, mashina tradukado, k.t.p.

Novaj membroj atentu: malhelpe al spamistoj via unua mesagho ne aperos automate.

Most Recent Messages

  (View All)
(Group by Topic)
Advanced
   Start Topic
Re: Digest Number 1651
... jes, nepre ... Mi mem ne uzus "perpleksa" cxi tiel, sed tio flanken. law mi preferindas kiom eble respekti la lokan skribmanieron de propraj hom- kaj
Posted - Thu Nov 26, 2009 4:01 pm
ro-esp
ro_esp2
Offline Offline
Send Email Send Email
re: [tradukado] Quero que você entre no Facebook
mi komprenas nur frances kaj esperanto. amike  Chantal ... [Non-text portions of this message have been removed]
Posted - Wed Nov 25, 2009 2:21 am
Chantal
chantal.thomas20@...
Send Email Send Email
Quero que você entre no Facebook
Olá, Null, Criei um perfil no Facebook com minhas fotos, vídeos e eventos e quero adicionar-lhe aos amigos para que você possa ver meu perfil. Primeiro,
Posted - Wed Nov 25, 2009 1:35 am
Mauricio Barbosa
mauriciorobe
Offline Offline
Send Email Send Email
Re: Helpopeto pri angligo de pagho
... Tradukite. Tamen, miaj tradukoj estas ofte tro lauxvortaj. Estus utile se alia anglalingvano tralegus gxin kaj pliglitigus la lingvajxojn lauxbezone.
Posted - Fri Nov 20, 2009 9:25 pm
Simmon Keith Barney
traevolidotcom
Offline Offline
Send Email Send Email
Re: Demando pri kelkaj terminoj
Mi tre dankas ĉiujn membrojn de la listoj Komerco kaj Tradukado, kiuj helpis nin por tiu projekto. La kliento estas franca financkompanio. Nun ne eblas
Posted - Fri Nov 20, 2009 2:34 pm
Philippe BERIZZI (Lin...
linguaforce
Offline Offline
Send Email Send Email
Add tradukado to your personalized My Yahoo! page Add to My Yahoo! XML What's This?

Message History

Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2009 43 43 21 65 57 7 33 20 28 28 13
2008 87 88 237 71 108 190 151 103 127 105 94 65
2007 93 21 102 259 115 133 106 104 198 118 129 82
2006 27 19 85 214 113 76 64 113 198 197 112 138
2005 33 81 74 49 45 7 14 47 51 138 54 51
2004 111 41 71 50 27 36 22 27 96 129 74 70
2003 75 96 82 37 40 31 25 36 73
What is Yahoo! Answers?

Yahoo! Answers, a new Yahoo! community, is a question and answer exchange where the world gathers to share what they know...and make each other's day. People can ask questions on any topic, and help others out by answering their questions.

What is Yahoo! Answers?

Yahoo! Answers, a new Yahoo! community, is a question and answer exchange where the world gathers to share what they know...and make each other's day. People can ask questions on any topic, and help others out by answering their questions.

Questions in All Categories

  • Questions are currently unavailable.

Want to help answer other questions? Go to Yahoo! Answers

Group Email Addresses


Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help