Gxis la limdato de Liro-2005 restas 45 tagoj. *** L i r o - 2 0 0 5 "La Ondo de Esperanto" denove invitas cxiujn dezirantojn partopreni en la tradicia...
[la partie en franais de ce message est plus bas] ===ESPERANTO=== Jen iom longa mesagho por geamikoj, familianoj, kontaktoj, konatuloj kaj Esperanto-asocioj...
Karaj, mi havas denove demandon, kiel oni traduku la malsanon Alzheimer (germana nomo)? Temas pri tiu malsano, kiu detruas iom post iom la memorkapablon....
Saluton! ... Ruse oni diras: malsano DE AlcGEjmer. Eble okcidentanoj preferus ne esperantigi la nomon, sed uzi la nacian formon, kaj ne uzi DE, do, eble:...
Mi ne vidus la bezonon de transliteri gxin.... se Alzheimer estas prononcebla en esperanto.. la sxangxo nur porton eblan konfuzon.... Nur mia opinio Gxis...
Kara, nu, mi estus kontenta pri tio, sed ankaux 'alchejmero' laux mia opinio estus ebla, cxar la nomo mem signfas "ulo, kiu estas el Alzhejmo". Germane oni...
mi volas sugesti al cxiuj gesamideanoj kiuj prizorgas enkondukojn de novaj vortoj tion: laux eble okaze de enkonduko de nova radiko ne uzu en gxi (en la...
juscelino gama
bb.esperanto@...
Sep 4, 2005 11:32 am
1609
... Se la proponita radiko ALCHEJMER/ rughigas vin, tiam kredeble la jena listo de jam ekzistantaj radikoj ech pli kolorigos viajn vangojn: ACER/, AER/, AFER/,...
Kara Bertilo, mi tute konsentas, la poetoj en cxiu kazo gxojas, ke ili povas fari pli da rimoj tiel, kion ili ne povus fari se Z cxiam severe estus marsxinta ...
Kara Bertilo, ... Jes certe, la majstroj neniam faras tiajn stultajxojn, ili estas tro prudentaj por tio, sed la lernantoj, la adeptoj, la pensosklavoj pro...
... Persone mi preferas "la malsano Alchajmer" lau' la strukturo "la urbo Moskvo" . amike Renato ... Renato Corsetti, Via del Castello, 1, IT-00036...
Renato Corsetti
renato.corsetti@...
Sep 6, 2005 2:03 pm
1614
... Mi plene konsentas, kun ebla malgranda modifo: "la malsano Alzheimer" laux la strukturo "la urbo Kaunas" - ja multaj el ni uzas la latinliterajn nomojn en...
Renato Corsetti (06/09/2005, 15:45): RC> Persone mi preferas "la malsano Alchajmer" lau' la strukturo "la urbo Moskvo" . Eble subd influo de gepatra lingvo...
Philippe Beaudonnet
pbeaudonnet@...
Sep 7, 2005 10:42 am
1616
... Lau' mi tio estas plene en ordo. En la esprimo "la malsano Alchajmer" mi konsideras la nomon de la inventinto kiel nomon de la malsano. Amike Renato ... ...
Renato Corsetti
renato.corsetti@...
Sep 7, 2005 3:02 pm
1617
... Mi bedau'ras agnoski, ke vi pravas. Amike Renato ... Renato Corsetti, Via del Castello, 1, IT-00036 Palestrina, Italujo renato.corsetti@......
Renato Corsetti
renato.corsetti@...
Sep 7, 2005 3:02 pm
1618
Karaj listanoj, denove vorto, kiu ne ekzistas en Esperanto. Temas pri amasigita auxtovico, kiu ekz. staras en transpasejo. Germane oni simple diras: 'Stau',...
... PIV2002 enhavas la jenon: "shtop/igh/o" Halto de la survoja au surstrata trafiko pro troa kvanto de veturiloj. Pro mia Sveda lingvofono mi mem spontane...
Anna Breitenbach Destino Halti cxe la Bernardino en auxtsxtopigxo kaj fikse rigardi sur la funebran auxton, kiu staras antaux mi kaj movigxas neniun metron...
Kara, ankaux bonega, vere. Do: auxtostagno estus plia variajxo. Sed sxtopigxo estas eble iom pli E-ema kaj iom pli bildeca, tamen, bonega ideo! Kore, Cez! Mi...
... Se temas pri tradukado de la Germana "Stau", mi volas aldoni, ke por _mi_ (fushparolanto de la Germana) la vorto "Stau", kiam uzata pri autoshtopigho,...
... Al mi ne vere placxas la esprimo, ja kutime "stagnado" por mi ligigxas al "evoluado" kaj ekonomiko. "La auxtoj stagnas" signifas (almenaux povas signifi),...
De Sibayama, ... koncerna trafika nocio, ... Tio estas cxar, "sxtopigxo" estas por eroj, cxi-foje auxtoj. La nocio "stagno" estas por fluo, cxi-foje...
... Fakte mi persone c'iam diris "atendi en vico" sed mi certe renkontis "sxtopigxo" kaj aliajn esprimojn, ekzemple "haltanta trafiko". Mi volas diri, ke c'iuj...
Renato Corsetti
renato.corsetti@...
Sep 10, 2005 4:16 pm
1629
Kara Bertilo, ... Nu, eble jes, kaj certe 'stagno' estas pli klara ol stopigxo, maliculo povus pensi, ke temas pri tio, ke iu auxto tro plensxtopita baras la ...