Search the web
Sign In
New User? Sign Up
tradukado · Esperanto-tradukistoj
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1940 - 1969 of 6484   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
1940
EN: infectious mononucleosis, mono, glandular fever FR: mononucléose infectieuse DE: Pfeiffersches Drüsenfieber Kiel esperantigi? Sonja www.kisa.ca...
Sonja Elen Kisa
marraskuu1978
Offline Send Email
Mar 9, 2006
7:04 am
1941
Cxu afabla germanlinvga Esperantisto pretus helpi min pri la sekvanta traduko? Ludwig Uhland Die linden Lüfte sind erwacht Sie säuseln und weben Tag und...
cwinterhoff
Offline Send Email
Mar 9, 2006
11:33 am
1942
... Tiu "dauru timi" devas esti "daurigu timi" - ne pro la Germana, sed pro Esperanto. Lausence temas ja nur pri "ne timu". Unu eblo estas "ne daure timu". -- ...
Bertilo Wennergren
bertilow
Offline Send Email
Mar 9, 2006
11:46 am
1943
... Vi ne atentis pri la ritmoj kaj rimoj de la origalo. Jen mia provo: Vekighas milde la natur' La ventoj serenas kun susur' Jen spuroj de la kreivo Jen...
Roel Haveman
tekstoj
Offline Send Email
Mar 9, 2006
1:23 pm
1944
... From: "Sonja Elen Kisa" <sonja@...> To: <tradukado@yahoogroups.com> Sent: Wednesday, March 08, 2006 11:04 PM Subject: [tradukado] Kiel traduki? EN:...
Mike Leon
steveleonz
Offline Send Email
Mar 10, 2006
1:31 am
1945
Karaj kolegoj! Cxu iu havas E-tradukon de la famega kanto "Besame mucho"? Mi ne dubas, ke la traduko (eble ecx pluraj) ekzistas, necesas nur trovi... ...
????????? ???????? ??...
vmel2001
Offline Send Email
Mar 10, 2006
8:55 am
1946
... Guglu per "kisu min multe". Traduko trovigxas ekz. cxi tie: http://www.algonet.se/~inko/retmag/kisumin.html Amike Philippe...
Philippe Beaudonnet
pbeaudonnet@...
Send Email
Mar 10, 2006
9:03 am
1947
Karaj samideanoj, kvankam mi eklernis Esperanton jam antaw 15 jaroj mi ankoraw havas dubojn pri la uzado de "si". Jen la frazo: "Mi akompanis mian amikon al...
hamal_mx
Offline Send Email
Mar 10, 2006
6:52 pm
1948
"Si" aludas la subjekton de la frazo. Do en via ekzemplo, "si" ne tauxgas cxar la subjekto estas "mi", ne "mian amikon". (Kaj se la subjekto estas "mi" aux...
Russ Williams
russ_in_austin
Offline Send Email
Mar 10, 2006
8:57 pm
1949
La Terra é un solo paese e l' umanitá i suoi cittadini! (itala) The Earth is but one country and humanity its citizens! (angla) Zemlja je ena delela in...
Bob Felby
akordiono
Offline Send Email
Mar 10, 2006
10:51 pm
1950
Saluton al vi, Bob. Dankon, ke vi skribis Saturday, March 11, 2006, 3:51:00 AM: BF> Jen la frazo: "Mi akompanis mian amikon al sia / lia domo." La domo BF>...
esperuzo@...
euxgeno
Offline Send Email
Mar 11, 2006
4:36 am
1951
Chu estas gvidlinioj por esperantigi fremdajn vortojn, kiuj finighas per a? Mi pensas pri la israela luktosporto "Krav-Maga" (esperantigebla kiel Krav-Mago au...
Sonja Elen Kisa
marraskuu1978
Offline Send Email
Mar 11, 2006
6:47 am
1952
... Lau mia scio ne ekzistas tiaj gvidlinioj. Oni agis ghis nun pri tiaj vortoj iom kaprice kaj hazarde. ... Se la "a" estas akcenta en la origina lingvo (au...
Bertilo Wennergren
bertilow
Offline Send Email
Mar 11, 2006
6:58 am
1953
De Sibayama el Japanio, Sxajne ne estas ora regulo. Jenaj 2 konsideroj helpos. 1. Lauxeble eviti sinonimojn kun jam estantaj esperantajxoj. Ekzemple, la japana...
SIBAYAMA Zyun'iti
zyunitis
Offline Send Email
Mar 11, 2006
7:54 am
1954
... Mi c'iukaze skribus Kravmago au' Kravmagao. Mi neniel komprenas la signifon de la du partoj, kaj do la divido kun la streko ne havas lau' mi grandan...
Renato Corsetti
renato12002
Offline Send Email
Mar 11, 2006
9:07 am
1955
... Tamen, laux mi, vortoj, kiuj finigxas per "-oo", "-aa", "-ii", "-ee", "-uu", estas suficxe malbelsonaj, cxar tiuj duoblaj vokaloj impresas kiel unuoblaj,...
Mihxail Povorin
kreemulo
Offline Send Email
Mar 11, 2006
3:45 pm
1956
... Laux mia kompreno, tiaj "oo" ktp ne impresas kiel longa vokaloj. Ekz "scii" estas dusilaba vorto, cxu ne? Oni diras "sci-i" kun du diskretaj i-sonoj (ne...
Russ Williams
russ_in_austin
Offline Send Email
Mar 11, 2006
5:36 pm
1957
... Jes ja, tiel devus esti teorie. Sed praktike tiel ne estas. Cxu vere vi ofte auxdas, ke oni prononcas "scii" kun du apartaj vokaloj, iom simile al...
Mihxail Povorin
kreemulo
Offline Send Email
Mar 11, 2006
7:14 pm
1958
Mi chiam prononcis ghin SCI-i en du silaboj. Tio estas normala....
Sonja Elen Kisa
marraskuu1978
Offline Send Email
Mar 11, 2006
7:15 pm
1959
... Mi jes. Italaj esperantistoj eventuale elparolas la unuan parton "sx" sed certe poste ili diras "sxi-i". Amike Renato ... Renato Corsetti, Via del...
Renato Corsetti
renato12002
Offline Send Email
Mar 11, 2006
8:06 pm
1960
Kara Mihhail Povorin! Mi chiam prononcas ambaû i'ojn en scii, kiel oni devas fari, kaj tion faras ankaû chiuj aliaj esperantistoj, kun kiuj mi parolas! Mi...
Bob Felby
akordiono
Offline Send Email
Mar 11, 2006
11:33 pm
1961
... Mi certe kaj vere ege pli ofte auxdas cxiun vokalan kiel apartan silabon. (Sed en via ekzemplo, ne estus "h" en la mezo, nur "sci-i"... do gxuste kiel gxi...
Russ Williams
russ_in_austin
Offline Send Email
Mar 14, 2006
12:20 pm
1962
Saluton al cxiuj! ... Kara Russ! Unue, atentu, ke tion skribis ("wrote") ne mi... ;-) Tion atestas la duoblaj angulaj krampoj. (>>) Certe, tiun bazan principon...
Mihxail Povorin
kreemulo
Offline Send Email
Mar 14, 2006
3:10 pm
1963
... Mi konsentas ke oni fojfoje nekonscie korektas tiajn aferojn kaj ne rimarkas la eraron... :) ... Mi preskaux garantias ke vi auxdos "fa-MI-ljo" dum UK. :)...
Russ Williams
russ_in_austin
Offline Send Email
Mar 14, 2006
8:08 pm
1964
De &#265;i-jaro,en &#264;inio la eduka entrepreno, posedantaj &#265;enerajn infan- &#285;ardenojn,gvidata de esp-istoj volas realigi la planon: ...
Cui Jiayou
cuijiayou
Offline Send Email
Mar 15, 2006
2:16 pm
1965
Karaj samideanoj, saluton! Kiel vi prononcas tiujn du vortojn? Cxu "kodoj" kaj "dovodoj"? Sed la vorto "kodo" jam ekzistas kaj havas tute alian signifon. Aux...
Mihxail Povorin
kreemulo
Offline Send Email
Mar 16, 2006
8:01 pm
1966
Mi prononcas "kodiskoj", "dovodooj". sonja...
Sonja Elen Kisa
marraskuu1978
Offline Send Email
Mar 16, 2006
8:03 pm
1967
... mi me diras... kodoj kaj dovodoj... neniam dividioj... tio estas anglismo.. en meksiko oni nomigxas ilin. devedes.. tio estas laux la liter-nomoj en la...
Alejandro MEJIA [jubi...
gxojo
Offline Send Email
Mar 16, 2006
8:31 pm
1968
... KD = "kodo", DVD="dovodo", do (laux la lastatempa diskuto pri paro de du samaj vokaloj) mi dirus KD-oj = "kodooj" kaj DVD-oj = "dovodooj"... amike russ ...
Russ Williams
russ_in_austin
Offline Send Email
Mar 16, 2006
11:42 pm
1969
... Mi vetas, ke vi vere elparolas KD = "ko dO" kaj DVD = "do vo dO", respektive du-vorte kaj trivorte kun emfazo je la lasta "do". Tiamaniere estas klara...
Bertilo Wennergren
bertilow
Offline Send Email
Mar 17, 2006
1:15 am
Messages 1940 - 1969 of 6484   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help