Search the web
Sign In
New User? Sign Up
ts2000_users · This is a E-group where all Cypresoft Trans Suite 2000 users can discuss about the product.
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 374 - 403 of 436   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#403 From: "josbailleul" <jos.bailleul@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 11:23 pm
Subject: Re: help!
josbailleul
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Anja,

The problem is exactly like Terry said.  Try the following:

- open the document in Word
- Do a Save As "RTF Document"
- Close Word

No try to open that .RTF document, you'll see that it won't work
either.  The problem is situated in the original document you
received from your client.  I even tried a complete copy and paste of
the document into a new document, but the result is the same.  I
guess their must be some part in the document that is corrupt in some
way, but I haven't found what.

I'm sorry that I could be of any more help.

To all, thanks for jumping in to help each other.  In this case, the
answer was already given by one of you (good job Terry!).

Cheers,

Jos Bailleul
ex-Cypresoft :-(

--- In ts2000_users@yahoogroups.com, "Anja" <anja@k...> wrote:
> Absolutely - YES!
> Thanks to you all, anyway!
> The nice thing about a community like this is that I know that you
know how
> I feel...
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Carine Anderson" <anderson@g...>
> To: <ts2000_users@yahoogroups.com>
> Sent: Wednesday, March 10, 2004 4:58 PM
> Subject: RE: [ts2000_users] Re: help!
>
>
> > Three cheers for Jos to the rescue!
> >
> > Carine
> >
> > -----Original Message-----
> > From: josbailleul [mailto:jos.bailleul@c...]
> > Sent: Wednesday, March 10, 2004 2:44 PM
> > To: ts2000_users@yahoogroups.com
> > Subject: [ts2000_users] Re: help!
> >
> >
> > Hi Anja,
> >
> > If the tip from Terry didn't help, send me the unloaded project
(make
> > sure all checkboxes are checked on in the "Unload Project"
wizard).
> > I'm at home for the next few days, so I'll see if I can do
anything
> > to help.  The jos.bailleul@c... email address still works
> > for the moment.
> >
> > Cheers,
> >
> > Jos Bailleul
> >
> >
> > --- In ts2000_users@yahoogroups.com, "Anja" <anja@k...> wrote:
> > > Hi, there!
> > > Can anybody help me?
> > > I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is
> > generating an .rtf file that I cannot read.
> > > I've already tried creating a new translation, but rebuilding
> > doesn't work for that one either.
> > > Waiting - hopefully - for some hint from someone...
> > > Anja
> >
> >
> >
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > Yahoo! Groups Links
> >
> >
> >
> >
> >
> >

#402 From: "Anja" <anja@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 9:17 pm
Subject: Re: Re: help!
translator1961
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Absolutely - YES!
Thanks to you all, anyway!
The nice thing about a community like this is that I know that you know how
I feel...


----- Original Message -----
From: "Carine Anderson" <anderson@...>
To: <ts2000_users@yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, March 10, 2004 4:58 PM
Subject: RE: [ts2000_users] Re: help!


> Three cheers for Jos to the rescue!
>
> Carine
>
> -----Original Message-----
> From: josbailleul [mailto:jos.bailleul@...]
> Sent: Wednesday, March 10, 2004 2:44 PM
> To: ts2000_users@yahoogroups.com
> Subject: [ts2000_users] Re: help!
>
>
> Hi Anja,
>
> If the tip from Terry didn't help, send me the unloaded project (make
> sure all checkboxes are checked on in the "Unload Project" wizard).
> I'm at home for the next few days, so I'll see if I can do anything
> to help.  The jos.bailleul@... email address still works
> for the moment.
>
> Cheers,
>
> Jos Bailleul
>
>
> --- In ts2000_users@yahoogroups.com, "Anja" <anja@k...> wrote:
> > Hi, there!
> > Can anybody help me?
> > I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is
> generating an .rtf file that I cannot read.
> > I've already tried creating a new translation, but rebuilding
> doesn't work for that one either.
> > Waiting - hopefully - for some hint from someone...
> > Anja
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>

#401 From: "Anja" <anja@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 9:17 pm
Subject: Re: Re: help!
translator1961
Offline Offline
Send Email Send Email
 
How nice to hear from you!
Yes, I'm sending it right away!

----- Original Message -----
From: "josbailleul" <jos.bailleul@...>
To: <ts2000_users@yahoogroups.com>
Sent: Wednesday, March 10, 2004 4:44 PM
Subject: [ts2000_users] Re: help!


> Hi Anja,
>
> If the tip from Terry didn't help, send me the unloaded project (make
> sure all checkboxes are checked on in the "Unload Project" wizard).
> I'm at home for the next few days, so I'll see if I can do anything
> to help.  The jos.bailleul@... email address still works
> for the moment.
>
> Cheers,
>
> Jos Bailleul
>
>
> --- In ts2000_users@yahoogroups.com, "Anja" <anja@k...> wrote:
> > Hi, there!
> > Can anybody help me?
> > I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is
> generating an .rtf file that I cannot read.
> > I've already tried creating a new translation, but rebuilding
> doesn't work for that one either.
> > Waiting - hopefully - for some hint from someone...
> > Anja
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>

#400 From: "Carine Anderson" <anderson@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 7:58 pm
Subject: RE: Re: help!
dtranslations
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Three cheers for Jos to the rescue!

Carine

-----Original Message-----
From: josbailleul [mailto:jos.bailleul@...]
Sent: Wednesday, March 10, 2004 2:44 PM
To: ts2000_users@yahoogroups.com
Subject: [ts2000_users] Re: help!


Hi Anja,

If the tip from Terry didn't help, send me the unloaded project (make
sure all checkboxes are checked on in the "Unload Project" wizard).
I'm at home for the next few days, so I'll see if I can do anything
to help.  The jos.bailleul@... email address still works
for the moment.

Cheers,

Jos Bailleul


--- In ts2000_users@yahoogroups.com, "Anja" <anja@k...> wrote:
> Hi, there!
> Can anybody help me?
> I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is
generating an .rtf file that I cannot read.
> I've already tried creating a new translation, but rebuilding
doesn't work for that one either.
> Waiting - hopefully - for some hint from someone...
> Anja




Yahoo! Groups Links

#399 From: "josbailleul" <jos.bailleul@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 7:44 pm
Subject: Re: help!
josbailleul
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Anja,

If the tip from Terry didn't help, send me the unloaded project (make
sure all checkboxes are checked on in the "Unload Project" wizard).
I'm at home for the next few days, so I'll see if I can do anything
to help.  The jos.bailleul@... email address still works
for the moment.

Cheers,

Jos Bailleul


--- In ts2000_users@yahoogroups.com, "Anja" <anja@k...> wrote:
> Hi, there!
> Can anybody help me?
> I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is
generating an .rtf file that I cannot read.
> I've already tried creating a new translation, but rebuilding
doesn't work for that one either.
> Waiting - hopefully - for some hint from someone...
> Anja

#398 From: Terry S <TexasT@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 3:49 pm
Subject: Re[2]: help!
texast_in_da...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Anja,

===== Wednesday, March 10, 2004, 8:57:20 AM, you wrote:

A> Thanks for your quick response. But, unfortunately, that
A> is not the problem. The original Word file has no dot in
A> its name. And I already tried renaming it and redoing the
A> translation, but it did not work.

A> ----- Original Message -----

A>    I'm trying to rebuild a  translation and it's not
A>    working. TS is generating an  .rtf file that I cannot
A>    read. I've already tried  creating a new translation,
A>    but rebuilding doesn't  work for that one either.
A>    Waiting - hopefully - for  some hint from someone...

Try saving your original doc as RTF in Word, then shut Word
down, re-open it, and see if you can open that RTF you just
created. If it's garbage, then it's a Word problem... It
happened to me with Word 97 - it seems the Word converters
for RTF can be flaky...

In that case - and perhaps in any case - try saving that doc
as RTF using another program, such as Word Perfect (if you
have it) or Open Office.org (free). Then re-do the
translation.

Good luck!

--

Terry
BCC in case Yahoo hangs;
please excuse duplicate message

.

#397 From: "Alain Fluet" <alain.fluet@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 3:16 pm
Subject: Re: help!
afluet2000
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dear Anja,
 
I'm sorry but I'm puzzled. I'm not sure what else could be tried to solve your problem. I'll get back to you if I think of something else. I guess you have all the latest updates for the software! I can't think of anything else!
 
Regards,
 
Alain
----- Original Message -----
From: Anja
Sent: Wednesday, March 10, 2004 9:57 AM
Subject: Re: [ts2000_users] help!

Dear Alain,
Thanks for your quick response.
But, unfortunately, that is not the problem. The original Word file has no dot in its name. And I already tried renaming it and redoing the translation, but it did not work.
Any other idea?
Anja
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, March 10, 2004 11:48 AM
Subject: Re: [ts2000_users] help!

Hello Anja,
 
Check your file name. There should be a second dot used in it (XXX.SSS.rtf for instance). If so, rename your original file without the first dot (use a dash - for instance), and redo your translation which will go quickly as TS2000 keeps your previous translation in memory.
 
Alain
----- Original Message -----
From: Anja
Sent: Wednesday, March 10, 2004 8:50 AM
Subject: [ts2000_users] help!

Hi, there!
Can anybody help me?
I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is generating an .rtf file that I cannot read.
I've already tried creating a new translation, but rebuilding doesn't work for that one either.
Waiting - hopefully - for some hint from someone...
Anja



#396 From: "Anja" <anja@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 2:57 pm
Subject: Re: help!
translator1961
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dear Alain,
Thanks for your quick response.
But, unfortunately, that is not the problem. The original Word file has no dot in its name. And I already tried renaming it and redoing the translation, but it did not work.
Any other idea?
Anja
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, March 10, 2004 11:48 AM
Subject: Re: [ts2000_users] help!

Hello Anja,
 
Check your file name. There should be a second dot used in it (XXX.SSS.rtf for instance). If so, rename your original file without the first dot (use a dash - for instance), and redo your translation which will go quickly as TS2000 keeps your previous translation in memory.
 
Alain
----- Original Message -----
From: Anja
Sent: Wednesday, March 10, 2004 8:50 AM
Subject: [ts2000_users] help!

Hi, there!
Can anybody help me?
I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is generating an .rtf file that I cannot read.
I've already tried creating a new translation, but rebuilding doesn't work for that one either.
Waiting - hopefully - for some hint from someone...
Anja



#395 From: "Alain Fluet" <alain.fluet@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 2:48 pm
Subject: Re: help!
afluet2000
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hello Anja,
 
Check your file name. There should be a second dot used in it (XXX.SSS.rtf for instance). If so, rename your original file without the first dot (use a dash - for instance), and redo your translation which will go quickly as TS2000 keeps your previous translation in memory.
 
Alain
----- Original Message -----
From: Anja
Sent: Wednesday, March 10, 2004 8:50 AM
Subject: [ts2000_users] help!

Hi, there!
Can anybody help me?
I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is generating an .rtf file that I cannot read.
I've already tried creating a new translation, but rebuilding doesn't work for that one either.
Waiting - hopefully - for some hint from someone...
Anja


#394 From: "Anja" <anja@...>
Date: Wed Mar 10, 2004 1:50 pm
Subject: help!
translator1961
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi, there!
Can anybody help me?
I'm trying to rebuild a translation and it's not working. TS is generating an .rtf file that I cannot read.
I've already tried creating a new translation, but rebuilding doesn't work for that one either.
Waiting - hopefully - for some hint from someone...
Anja

#393 From: "josbailleul" <jos.bailleul@...>
Date: Fri Jan 23, 2004 10:56 am
Subject: Re: Response to Jos' message and ideas to keep TS2000 alive...
josbailleul
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi all,

Thank you for supporting me in this difficult time.  I will be
creating new tools after my normal working hours.  The problem for me
is that I can't sell a single thing as long as I don't have a normal
day job.  Otherwise, I would have to restart a company full-time,
which I can not afford at this time.

If, I can get enough sales with my new *smaller* tools in the future,
I might be able to resume the programming of TRANS Suite at a full-
time basis.  Currently, the TRANS Suite project is to large for me to
continue, because that would mean that I have to program for a long
time without seeing any income.

This is my idea of how I will try it.  I'll create several smaller
tools, and sell them on the net.  All these tools, are actually small
parts of what you would have seen in TRANS Suite v2.  Eg. a Wordcount
tool, an Aligner, ...  This way, a lot of parts (eg. the filters)
will also be tested at forehand.  If these tools provide my enough
sales, I'll be able to continue making other tools like a new DSU, a
TM Managent module, etc.  So what I mean, is that this way, I can
build parts of the new tool, and still get some income (I hope :-).

And indeed, I should have contacted you all before the closure of the
company.  But I had no idea the TRANS Suite communicty would have
been willing to help me fund the continuation of the product.
Anyway, the way the company existed before was quite expensive
(rents, leases, ...).  I doubt we could have found the necessary
funds to continue Cypresoft as it was.

Anyway, any ideas are welcome.

Thanks to you all!

Cheers,

Jos


--- In ts2000_users@yahoogroups.com, "bernhard_trad" <arsprototo-
news@w...> wrote:
> Hello Jos, dear fellow translators,
>
> I am also very sorry to hear about this evolution.
>
> I bought my license back in 2000 and over all these years my
> satisfaction with this tool has been 100%. Compared to other CAT
tools
> (namely Trados) and their lack of user friendliness, their high
> support costs and their obstination to go on building propietary
> formats, TS is an outstanding, unique product. I also consider quite
> insignificant and "normal", as Ben said, the little shortcomings of
> Version 1.
> All I can add is that I definitely would have been ready to pay for
> version 2, to pay for the top quality of Cypresoft's customer
support.
>  And yes, I would even have been ready to pay *beforehand*... (which
> means quite the same as Ben's donation idea). After all, it's about
> one of my critical software tools for my everday business, so I am
> aware of its value.
> If you, Jos, had informed your user community about the situation
> earlier and if you had started a sort of "poll" about to know how
many
> of us were prepared to pay for V2 rather than to give up TS - well,
> I'm sure that a large majority would have decided to support you.
> Everybody may have understood this change in your business policy,
> given the current market situation.
>
> Jos, if there is any way for your clients to intervene at this late
> stage, please let us know. I refuse to believe that it's too late !!
>
> Thanks indeed for all your help over the years.
> Regards
>
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Dipl.-Dolm. Bernhard Sallegger, M.A.
> Translation services FR/ES/EN/SV > DE
> 76B, rue Alphonse Guérin
> F-35000 Rennes, France
> Tel.: +33/(0)223202601
> Mobile: +33/(0)677154393
> eFax Germany: +49/(0)12126-23202601
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>
>
> --- In ts2000_users@yahoogroups.com, "AtelTrad" <maillist1@w...>
> wrote:
> > Salut Jos (and colleagues),
> >
> > nice to see, that you're still alive and in good health. This I
mean
> honestly
> > as I feel, worse than having to give up a "dream" is to having to
> cope with
> > illness or accident injuries (read this in context with my message
> from
> > January 16).
> >
> > You're right Jos, it is very hard to give up a dream...  something
> you had
> > put in all your energy and even more. But you should not forget
that
> not only
> > you have lost a dream.....
> >
> > ..............so did we, your customers and "friends" !
> >
> > I don't feel that you should have a "broken heart" because of what
> some
> > colleagues (and to a certain extend myself) have said in previous
> mails.
> > What would you say and do Jos, if Microsoft over night simply
> disappears in
> > the air without notifying anybody (even not "friends" !) and you
had
> just
> > last year bought their XP operating system which, as everybody
> knows,
> > requires registration at every re-installation.
> >
> > I don't think, this would make you really happy, would it?
> >
> > I my opinion the reaction of my colleagues (and myself) is
> absolutely normal
> > and understandable and I don't think your criticism is justified.
> After all
> > it was yourself who had given the cause.
> >
> > Also I don't feel that from the fact, that you provided us over
the
> years
> > with a - doubtless - outstanding, fantastic and even free product
> support,
> > you may conclude that your customers should not complain, if you
let
> them
> > standing in the cold. As you stated yourself, you offered this
kind
> of
> > support because you felt it is the best way of doing business. It
> was _your
> > very own_ business decision from which you felt it was a good
sales
> point
> > compared to competition.  Which it was ! But... customers very
soon
> get used
> > to such type of support ;-). Don't expect them to say "thank you"
> for it.
> > Or did you see anybody saying "thank you" to me, because only
after
> I had
> > written my a. m. provocative message, you reacted and gave us the
> > key-generator for TransSuite so everybody can now re-install the
> software
> > themselves ? That's how live is. Let's stay realistic.
> >
> > However Jos, be assured, I did and still do very much appreciate
> your great
> > support and I agree with you, it is far beyond any state another
> company
> > would have done !!!
> >
> > Probably you were somewhat disappointed about some words that I
said
> in my
> > last message as over the years we developed quite a close
> relationship (I
> > feel). But please, you have to understand that I had to be a bit
> provocative
> > in order to tempt you.
> >
> >
> > Now let's leave the personal portion of this message and switch
> over to
> > business issues :
> >
> > since you're "back" and informed us about what happened I kept
> asking my poor
> > old brain for developing possible "rescue" ideas.
> > And here comes the result of the "Dutch-German jury in France" ;-
) :
> >
> > First of all I'd like to make a point about the illegal copies of
> TransSuite
> > you mentioned.
> > You're saying that nearly 70% of TransSuite's currently run
illegal.
> This
> > shocks me. How is this possible ? I always thought, that the
> registration
> > method you had implemented, was a rather safe method.
> > My question : if you know this for sure, why don't (or did) you
take
> legal
> > actions against those illegal users ? Even if your "best" clients
> are among
> > them, they act illegal if they run illegal software. Of course,
you
> need to
> > have proof for it. If not, bad luck. But then my question is, how
do
> you know
> > for sure that the "illegal" figure is that high ?
> >
> > This brings me to my second point.
> > ... But let me tell you a little story first :
> > some weeks ago a software developing team (not a company) informed
> their
> > users via their website, that they probably have to stop further
> development
> > of their program because they needed to invest in new hardware.
One
> of their
> > users came up with the proposal that everyone using this program
> should
> > donate some money (any amount that one can afford) in order to
> enable the
> > team to invest in new equipment and finally keep the program
alive.
> > I'm talking about a program that many of us probably know : SELF
> HTML. This
> > is a superb online program to develop websites.
> > They initially needed only 5.000 Euro.
> > As per today the donation status has jumped over 21.000 Euro !!
More
> than 4
> > times the amount they needed wheras the amount they really needed
> were
> > already donated within a few days.
> > And why did this happen... ? Very simple.... all users love this
> program and
> > did not hesitate a minute to support the programmers with money.
So
> everybody
> > is a winner now !
> >
> > You know what I'm trying to say... ?
> >
> > I don't know of course, how many users represent the remaining 30%
> legal
> > users. That's Cypresoft's secret. But I know, that approx. 70
users
> are a
> > member of this mailing list. Let's assume, we all, or most of us,
> would
> > consider such an approach a solution to help. Would this be
> something that
> > could put Jos and Alain back on their feet and all of us in a
> win-win
> > situation ? I think it would !!
> >
> > TransSuite 2000 version 1 already is a very fine piece of software
> and most
> > of us love to work with it. It has shortcomings, we all know that.
> But
> > please, this is only the first version of TS ! That's absolutely
> normal. I've
> > been testing DVX for some weeks now and I can't say, that DV makes
> me happy,
> > neither it does my partner (and wife). Still too many bugs, not as
> user
> > friendly as TS, no answers on questions etc... and this is version
> number ??
> > of DejaVu already. I don't know anything about Trados, but I
assume,
> they
> > will also still have their buggies and problems.
> > We were all offered a brief glance by Jos of some features and
views
> of the
> > "dream" version 2 (by pdf-file, previously published on the
mailing
> list).
> > O. k. it's put on ice for the moment, but wasn't it impressive
> already ?
> > Let's assume we could all help with some money to enable Jos and
> Alain to
> > continue their work and finish version 2. As soon as version 2 is
> launched on
> > the market, I am absolutely convinced that it will beat any other
> existing
> > cat software. From that very moment TS version 2 would enable Jos
> and Alain
> > to "return" to Cypresoft (or any other company name) full time
again
> and no
> > further support from us is needed anylonger.
> >
> > Of course there is the risc, that we loose our money but
hey...what
> is a live
> > without risc ;-).
> > Isn't it a risc already to newly invest a lot of money and time
in a
> new cat
> > software. You have to consider approx. 1000 Euro's for DVX +
another
> 470 Euro
> > for their aligner (free at Cypresoft !) or even much much more for
> Trados +
> > all the extra costs that come on top for additional features,
> filters,
> > support, upgrades. These programs also have (still) their
> shortcomings and
> > what about the time investment in the learning curve. That's money
> investment
> > too.
> >
> > I would not hesitate a minute to invest in the future of
> TransSuite. Of
> > course only, if this proposal (or another one ! I'm
listening...!!)
> would be
> > an acceptable proposal to Jos and Alain. What is your opinion to
> it, Jos
> > resp. Alain ?
> > Let us know and we can further discuss this issue or any another
> idea.
> >
> > Another approach would be, if Jos and Alain would "sell" us their
> continuing
> > support for let's say 1 or 2 years for version 1 (and lateron for
> version 2).
> > Not a bad idea either I feel ;-).
> >
> > And my last attempt for today to convince you all is my partly
> disagreement
> > with Jos, if he says, the translation market has gone into a deep
> fall since
> > a couple of years. I agree to a certain extend in regard to
> translation
> > pricing. But I do not agree in regard to translation tools. It's
> just because
> > of the lower translation prices Jos, that it became more and more
a
> must to a
> > translator to start working with translation tools in order to
> compensate
> > lower prices with higher speed and better quality. More and more
> translators
> > start working with agencies (I work a lot with agencies myself,
and
> I like
> > it a lot) and nearly all of them expect their freelancers to work
> with
> > translation tools.
> >
> > So what I want to say....:
> >
> > ..... don't give up Jos !!!
> >
> > Let us know how we can help, I'm sure I'm not the only one, who is
> willing to
> > do so. See above "Self HTML" example. It can work but it depends
in
> the first
> > place on your willingness !
> > If you like the idea to continue, then give us an rough indication
> of the
> > time you think is required to finish version 2 and what financial
> funds would
> > be reasonable so we know what we talk about.
> >
> > But as I said Jos, only, if you are interested in such or another
> solution.
> > Looking forward hearing from you.
> >
> > I do of course also look forward to opinions of you, dear
> colleagues. What do
> > you think of my ideas ? Any other proposal ?
> >
> > Best regards
> >
> > Ben (not pissed off anymore ;-) )
> >
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> > Atelier TraduTech, F-30120 Le Vigan, France
> > Technical & Business Translations  FR/EN/NL ==> DE
> > Tel.: +33-(0)4 6781 1627, Fax: +33-(0)4 6781 1291
> > E-Mail: AtelTrad@w...
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

#392 From: "bernhard_trad" <arsprototo-news@...>
Date: Thu Jan 22, 2004 9:58 am
Subject: Re: Response to Jos' message and ideas to keep TS2000 alive...
bernhard_trad
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hello Jos, dear fellow translators,

I am also very sorry to hear about this evolution.

I bought my license back in 2000 and over all these years my
satisfaction with this tool has been 100%. Compared to other CAT tools
(namely Trados) and their lack of user friendliness, their high
support costs and their obstination to go on building propietary
formats, TS is an outstanding, unique product. I also consider quite
insignificant and "normal", as Ben said, the little shortcomings of
Version 1.
All I can add is that I definitely would have been ready to pay for
version 2, to pay for the top quality of Cypresoft's customer support.
  And yes, I would even have been ready to pay *beforehand*... (which
means quite the same as Ben's donation idea). After all, it's about
one of my critical software tools for my everday business, so I am
aware of its value.
If you, Jos, had informed your user community about the situation
earlier and if you had started a sort of "poll" about to know how many
of us were prepared to pay for V2 rather than to give up TS - well,
I'm sure that a large majority would have decided to support you.
Everybody may have understood this change in your business policy,
given the current market situation.

Jos, if there is any way for your clients to intervene at this late
stage, please let us know. I refuse to believe that it's too late !!

Thanks indeed for all your help over the years.
Regards

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dipl.-Dolm. Bernhard Sallegger, M.A.
Translation services FR/ES/EN/SV > DE
76B, rue Alphonse Guérin
F-35000 Rennes, France
Tel.: +33/(0)223202601
Mobile: +33/(0)677154393
eFax Germany: +49/(0)12126-23202601
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


--- In ts2000_users@yahoogroups.com, "AtelTrad" <maillist1@w...>
wrote:
> Salut Jos (and colleagues),
>
> nice to see, that you're still alive and in good health. This I mean
honestly
> as I feel, worse than having to give up a "dream" is to having to
cope with
> illness or accident injuries (read this in context with my message
from
> January 16).
>
> You're right Jos, it is very hard to give up a dream...  something
you had
> put in all your energy and even more. But you should not forget that
not only
> you have lost a dream.....
>
> ..............so did we, your customers and "friends" !
>
> I don't feel that you should have a "broken heart" because of what
some
> colleagues (and to a certain extend myself) have said in previous
mails.
> What would you say and do Jos, if Microsoft over night simply
disappears in
> the air without notifying anybody (even not "friends" !) and you had
just
> last year bought their XP operating system which, as everybody
knows,
> requires registration at every re-installation.
>
> I don't think, this would make you really happy, would it?
>
> I my opinion the reaction of my colleagues (and myself) is
absolutely normal
> and understandable and I don't think your criticism is justified.
After all
> it was yourself who had given the cause.
>
> Also I don't feel that from the fact, that you provided us over the
years
> with a - doubtless - outstanding, fantastic and even free product
support,
> you may conclude that your customers should not complain, if you let
them
> standing in the cold. As you stated yourself, you offered this kind
of
> support because you felt it is the best way of doing business. It
was _your
> very own_ business decision from which you felt it was a good sales
point
> compared to competition.  Which it was ! But... customers very soon
get used
> to such type of support ;-). Don't expect them to say "thank you"
for it.
> Or did you see anybody saying "thank you" to me, because only after
I had
> written my a. m. provocative message, you reacted and gave us the
> key-generator for TransSuite so everybody can now re-install the
software
> themselves ? That's how live is. Let's stay realistic.
>
> However Jos, be assured, I did and still do very much appreciate
your great
> support and I agree with you, it is far beyond any state another
company
> would have done !!!
>
> Probably you were somewhat disappointed about some words that I said
in my
> last message as over the years we developed quite a close
relationship (I
> feel). But please, you have to understand that I had to be a bit
provocative
> in order to tempt you.
>
>
> Now let's leave the personal portion of this message and switch
over to
> business issues :
>
> since you're "back" and informed us about what happened I kept
asking my poor
> old brain for developing possible "rescue" ideas.
> And here comes the result of the "Dutch-German jury in France" ;-) :
>
> First of all I'd like to make a point about the illegal copies of
TransSuite
> you mentioned.
> You're saying that nearly 70% of TransSuite's currently run illegal.
This
> shocks me. How is this possible ? I always thought, that the
registration
> method you had implemented, was a rather safe method.
> My question : if you know this for sure, why don't (or did) you take
legal
> actions against those illegal users ? Even if your "best" clients
are among
> them, they act illegal if they run illegal software. Of course, you
need to
> have proof for it. If not, bad luck. But then my question is, how do
you know
> for sure that the "illegal" figure is that high ?
>
> This brings me to my second point.
> ... But let me tell you a little story first :
> some weeks ago a software developing team (not a company) informed
their
> users via their website, that they probably have to stop further
development
> of their program because they needed to invest in new hardware. One
of their
> users came up with the proposal that everyone using this program
should
> donate some money (any amount that one can afford) in order to
enable the
> team to invest in new equipment and finally keep the program alive.
> I'm talking about a program that many of us probably know : SELF
HTML. This
> is a superb online program to develop websites.
> They initially needed only 5.000 Euro.
> As per today the donation status has jumped over 21.000 Euro !! More
than 4
> times the amount they needed wheras the amount they really needed
were
> already donated within a few days.
> And why did this happen... ? Very simple.... all users love this
program and
> did not hesitate a minute to support the programmers with money. So
everybody
> is a winner now !
>
> You know what I'm trying to say... ?
>
> I don't know of course, how many users represent the remaining 30%
legal
> users. That's Cypresoft's secret. But I know, that approx. 70 users
are a
> member of this mailing list. Let's assume, we all, or most of us,
would
> consider such an approach a solution to help. Would this be
something that
> could put Jos and Alain back on their feet and all of us in a
win-win
> situation ? I think it would !!
>
> TransSuite 2000 version 1 already is a very fine piece of software
and most
> of us love to work with it. It has shortcomings, we all know that.
But
> please, this is only the first version of TS ! That's absolutely
normal. I've
> been testing DVX for some weeks now and I can't say, that DV makes
me happy,
> neither it does my partner (and wife). Still too many bugs, not as
user
> friendly as TS, no answers on questions etc... and this is version
number ??
> of DejaVu already. I don't know anything about Trados, but I assume,
they
> will also still have their buggies and problems.
> We were all offered a brief glance by Jos of some features and views
of the
> "dream" version 2 (by pdf-file, previously published on the mailing
list).
> O. k. it's put on ice for the moment, but wasn't it impressive
already ?
> Let's assume we could all help with some money to enable Jos and
Alain to
> continue their work and finish version 2. As soon as version 2 is
launched on
> the market, I am absolutely convinced that it will beat any other
existing
> cat software. From that very moment TS version 2 would enable Jos
and Alain
> to "return" to Cypresoft (or any other company name) full time again
and no
> further support from us is needed anylonger.
>
> Of course there is the risc, that we loose our money but hey...what
is a live
> without risc ;-).
> Isn't it a risc already to newly invest a lot of money and time in a
new cat
> software. You have to consider approx. 1000 Euro's for DVX + another
470 Euro
> for their aligner (free at Cypresoft !) or even much much more for
Trados +
> all the extra costs that come on top for additional features,
filters,
> support, upgrades. These programs also have (still) their
shortcomings and
> what about the time investment in the learning curve. That's money
investment
> too.
>
> I would not hesitate a minute to invest in the future of
TransSuite. Of
> course only, if this proposal (or another one ! I'm listening...!!)
would be
> an acceptable proposal to Jos and Alain. What is your opinion to
it, Jos
> resp. Alain ?
> Let us know and we can further discuss this issue or any another
idea.
>
> Another approach would be, if Jos and Alain would "sell" us their
continuing
> support for let's say 1 or 2 years for version 1 (and lateron for
version 2).
> Not a bad idea either I feel ;-).
>
> And my last attempt for today to convince you all is my partly
disagreement
> with Jos, if he says, the translation market has gone into a deep
fall since
> a couple of years. I agree to a certain extend in regard to
translation
> pricing. But I do not agree in regard to translation tools. It's
just because
> of the lower translation prices Jos, that it became more and more a
must to a
> translator to start working with translation tools in order to
compensate
> lower prices with higher speed and better quality. More and more
translators
> start working with agencies (I work a lot with agencies myself,  and
I like
> it a lot) and nearly all of them expect their freelancers to work
with
> translation tools.
>
> So what I want to say....:
>
> ..... don't give up Jos !!!
>
> Let us know how we can help, I'm sure I'm not the only one, who is
willing to
> do so. See above "Self HTML" example. It can work but it depends in
the first
> place on your willingness !
> If you like the idea to continue, then give us an rough indication
of the
> time you think is required to finish version 2 and what financial
funds would
> be reasonable so we know what we talk about.
>
> But as I said Jos, only, if you are interested in such or another
solution.
> Looking forward hearing from you.
>
> I do of course also look forward to opinions of you, dear
colleagues. What do
> you think of my ideas ? Any other proposal ?
>
> Best regards
>
> Ben (not pissed off anymore ;-) )
>
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Atelier TraduTech, F-30120 Le Vigan, France
> Technical & Business Translations  FR/EN/NL ==> DE
> Tel.: +33-(0)4 6781 1627, Fax: +33-(0)4 6781 1291
> E-Mail: AtelTrad@w...
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

#391 From: "Dominique Pivard" <domi@...>
Date: Tue Jan 20, 2004 11:17 pm
Subject: Re: Aligner and Newsletter
domi_kenavo
Offline Offline
Send Email Send Email
 
On Tue, 20 Jan 2004 at 10:03 PM you, "Jost Zetzsche"
<jzetzsche@...>, said:

>I wonder whether someone could make the aligner available for  download.
>I am planning to write something about alignment in my  newsletter
>(http://www.internationalwriters.com/toolkit) and would  like to
>understand why lots of people seemed to have preferred the  Cypresoft's
>version.

Be my guest:

http://www.wordfast.fi/ts2align.exe (about 7 MB, self-extracting)

And here is a key:

FREE-88872606

Cheers, Dominique

#390 From: "Jost Zetzsche" <jzetzsche@...>
Date: Tue Jan 20, 2004 10:03 pm
Subject: Aligner and Newsletter
jostzetzsche
Offline Offline
Send Email Send Email
 
I wonder whether someone could make the aligner available for
download. I am planning to write something about alignment in my
newsletter (http://www.internationalwriters.com/toolkit) and would
like to understand why lots of people seemed to have preferred the
Cypresoft's version.

Thanks,

Jost

#389 From: Eva B Roche <ebtornebohm_roche@...>
Date: Sun Jan 18, 2004 9:18 pm
Subject: Re: Last Official Statement
ebtornebohm_roche@...
Send Email Send Email
 
Dear Jos,

Sorry to hear about this, but hopefully you will be able to work with the
next version of TS2000 sometime in the future. It must be hard to let
something go, which so far works pretty good, right? Meanwhile, I will
keep on using it. Happy to hear you have "released" the info how to
enable us TS-users to get new activation codes. However, I am not able to
download this information since I cannot get to the download area. I have
never been a member of this e-group and when I last tried to get in it
tells me you have to approve of my membership (I have tried a couple of
times before). Since I have been able to follow the chat and never really
missed anything else (at least what I think) I have never contacted you.
Previously I have asked for two new activation codes (when my computer
crashed and when I purchased a laptop). Coming autumn I will probably
have to invest in a new desk top and will need a new PIN. So pls Jos, can
you approve of my membership so I can get to the download area.

Thanks and Good luck!!

Eva Tornebohm Roche
>
> Anyway, to come to an end, I have uploaded a file to the egroup
> which
> will enable all of you to create PIN codes on the fly.

#388 From: "Dominique Pivard" <domi@...>
Date: Sun Jan 18, 2004 3:58 pm
Subject: Re: Response to Jos' message and ideas to keep TS2000 alive...
domi_kenavo
Offline Offline
Send Email Send Email
 
On Sun, 18 Jan 2004 at 03:28 PM you, "AtelTrad" <maillist1@...>,
said:

Hi Ben,

>Isn't it a risc already to newly invest a lot of money and time in a new
>cat software. You have to consider approx. 1000 Euro's for DVX + another
>470 Euro for their aligner (free at Cypresoft !) or even much much more
>for Trados + all the extra costs that come on top for additional
>features, filters, support, upgrades. These programs also have (still)
>their shortcomings and what about the time investment in the learning
>curve. That's money investment too.

DVX Standard (probably fine for most freelance translators) is "only" 490
euros, and it includes a basic aligner similar to TS 2000 Align. As a
matter of fact, you cancurrently buy it for 195 euros if you own a
competitive product (TS2000 qualifies). See
http://www.atril.com/featurecomparison.asp?InFrame=true (they say the
offer is valid until 31 December, but since it's still there, you could
probably still get it. This is what I meant when I said the TM market is
getting crowded (and therefore competitive).

The standalone aligner they sell (Translation Memory Builder, *390* euros)
is a *smart* aligner, ie. it relies on hints other than punctuation for
segmentation and correct alignment. I don't know how TMB does it in
practice (or whether it's actually available at all), but try LogiTerm's
bitext generation function and you'll see what I mean by "smart"
alignment.

My take is that there's a market for a smart standalone aligner that would
cost between 200 and 300 euros.

Cheers, Dominique

#387 From: "AtelTrad" <maillist1@...>
Date: Sun Jan 18, 2004 2:28 pm
Subject: Response to Jos' message and ideas to keep TS2000 alive...
ateltrad
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Salut Jos (and colleagues),

nice to see, that you're still alive and in good health. This I mean honestly
as I feel, worse than having to give up a "dream" is to having to cope with
illness or accident injuries (read this in context with my message from
January 16).

You're right Jos, it is very hard to give up a dream...  something you had
put in all your energy and even more. But you should not forget that not only
you have lost a dream.....

..............so did we, your customers and "friends" !

I don't feel that you should have a "broken heart" because of what some
colleagues (and to a certain extend myself) have said in previous mails.
What would you say and do Jos, if Microsoft over night simply disappears in
the air without notifying anybody (even not "friends" !) and you had just
last year bought their XP operating system which, as everybody knows,
requires registration at every re-installation.

I don't think, this would make you really happy, would it?

I my opinion the reaction of my colleagues (and myself) is absolutely normal
and understandable and I don't think your criticism is justified. After all
it was yourself who had given the cause.

Also I don't feel that from the fact, that you provided us over the years
with a - doubtless - outstanding, fantastic and even free product support,
you may conclude that your customers should not complain, if you let them
standing in the cold. As you stated yourself, you offered this kind of
support because you felt it is the best way of doing business. It was _your
very own_ business decision from which you felt it was a good sales point
compared to competition.  Which it was ! But... customers very soon get used
to such type of support ;-). Don't expect them to say "thank you" for it.
Or did you see anybody saying "thank you" to me, because only after I had
written my a. m. provocative message, you reacted and gave us the
key-generator for TransSuite so everybody can now re-install the software
themselves ? That's how live is. Let's stay realistic.

However Jos, be assured, I did and still do very much appreciate your great
support and I agree with you, it is far beyond any state another company
would have done !!!

Probably you were somewhat disappointed about some words that I said in my
last message as over the years we developed quite a close relationship (I
feel). But please, you have to understand that I had to be a bit provocative
in order to tempt you.


Now let's leave the personal portion of this message and switch over to
business issues :

since you're "back" and informed us about what happened I kept asking my poor
old brain for developing possible "rescue" ideas.
And here comes the result of the "Dutch-German jury in France" ;-) :

First of all I'd like to make a point about the illegal copies of TransSuite
you mentioned.
You're saying that nearly 70% of TransSuite's currently run illegal. This
shocks me. How is this possible ? I always thought, that the registration
method you had implemented, was a rather safe method.
My question : if you know this for sure, why don't (or did) you take legal
actions against those illegal users ? Even if your "best" clients are among
them, they act illegal if they run illegal software. Of course, you need to
have proof for it. If not, bad luck. But then my question is, how do you know
for sure that the "illegal" figure is that high ?

This brings me to my second point.
... But let me tell you a little story first :
some weeks ago a software developing team (not a company) informed their
users via their website, that they probably have to stop further development
of their program because they needed to invest in new hardware. One of their
users came up with the proposal that everyone using this program should
donate some money (any amount that one can afford) in order to enable the
team to invest in new equipment and finally keep the program alive.
I'm talking about a program that many of us probably know : SELF HTML. This
is a superb online program to develop websites.
They initially needed only 5.000 Euro.
As per today the donation status has jumped over 21.000 Euro !! More than 4
times the amount they needed wheras the amount they really needed were
already donated within a few days.
And why did this happen... ? Very simple.... all users love this program and
did not hesitate a minute to support the programmers with money. So everybody
is a winner now !

You know what I'm trying to say... ?

I don't know of course, how many users represent the remaining 30% legal
users. That's Cypresoft's secret. But I know, that approx. 70 users are a
member of this mailing list. Let's assume, we all, or most of us, would
consider such an approach a solution to help. Would this be something that
could put Jos and Alain back on their feet and all of us in a win-win
situation ? I think it would !!

TransSuite 2000 version 1 already is a very fine piece of software and most
of us love to work with it. It has shortcomings, we all know that. But
please, this is only the first version of TS ! That's absolutely normal. I've
been testing DVX for some weeks now and I can't say, that DV makes me happy,
neither it does my partner (and wife). Still too many bugs, not as user
friendly as TS, no answers on questions etc... and this is version number ??
of DejaVu already. I don't know anything about Trados, but I assume, they
will also still have their buggies and problems.
We were all offered a brief glance by Jos of some features and views of the
"dream" version 2 (by pdf-file, previously published on the mailing list).
O. k. it's put on ice for the moment, but wasn't it impressive already ?
Let's assume we could all help with some money to enable Jos and Alain to
continue their work and finish version 2. As soon as version 2 is launched on
the market, I am absolutely convinced that it will beat any other existing
cat software. From that very moment TS version 2 would enable Jos and Alain
to "return" to Cypresoft (or any other company name) full time again and no
further support from us is needed anylonger.

Of course there is the risc, that we loose our money but hey...what is a live
without risc ;-).
Isn't it a risc already to newly invest a lot of money and time in a new cat
software. You have to consider approx. 1000 Euro's for DVX + another 470 Euro
for their aligner (free at Cypresoft !) or even much much more for Trados +
all the extra costs that come on top for additional features, filters,
support, upgrades. These programs also have (still) their shortcomings and
what about the time investment in the learning curve. That's money investment
too.

I would not hesitate a minute to invest in the future of TransSuite. Of
course only, if this proposal (or another one ! I'm listening...!!) would be
an acceptable proposal to Jos and Alain. What is your opinion to it, Jos
resp. Alain ?
Let us know and we can further discuss this issue or any another idea.

Another approach would be, if Jos and Alain would "sell" us their continuing
support for let's say 1 or 2 years for version 1 (and lateron for version 2).
Not a bad idea either I feel ;-).

And my last attempt for today to convince you all is my partly disagreement
with Jos, if he says, the translation market has gone into a deep fall since
a couple of years. I agree to a certain extend in regard to translation
pricing. But I do not agree in regard to translation tools. It's just because
of the lower translation prices Jos, that it became more and more a must to a
translator to start working with translation tools in order to compensate
lower prices with higher speed and better quality. More and more translators
start working with agencies (I work a lot with agencies myself,  and I like
it a lot) and nearly all of them expect their freelancers to work with
translation tools.

So what I want to say....:

..... don't give up Jos !!!

Let us know how we can help, I'm sure I'm not the only one, who is willing to
do so. See above "Self HTML" example. It can work but it depends in the first
place on your willingness !
If you like the idea to continue, then give us an rough indication of the
time you think is required to finish version 2 and what financial funds would
be reasonable so we know what we talk about.

But as I said Jos, only, if you are interested in such or another solution.
Looking forward hearing from you.

I do of course also look forward to opinions of you, dear colleagues. What do
you think of my ideas ? Any other proposal ?

Best regards

Ben (not pissed off anymore ;-) )

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Atelier TraduTech, F-30120 Le Vigan, France
Technical & Business Translations  FR/EN/NL ==> DE
Tel.: +33-(0)4 6781 1627, Fax: +33-(0)4 6781 1291
E-Mail: AtelTrad@...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

#386 From: Terry S <TexasT@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 9:10 pm
Subject: Re: New aligner (was: Last Official Statement)
texast_in_da...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dominique,

===== Saturday, January 17, 2004, 9:08:09 AM, you wrote:

DP> [snip] market for a smart aligner, similar to the bitext
DP> generation module in Terminotix' LogiTerm or to Atril's
DP> Translation Memory Builder [snip]

DP> [snip] there would certainly be a demand for a slightly
DP> cheaper, standalone aligner. Just food for thought...

And very good food for thought it is, too!

--

Terry

.

#385 From: Terry S <TexasT@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 9:08 pm
Subject: Re[2]: Last Official Statement
texast_in_da...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Jos,

===== Saturday, January 17, 2004, 5:30:11 AM, you wrote:

JB> Thanks for that email.  I'm happy that you still
JB> remember that.

How could I forget? That was a very critical deadline, with
hardly any wiggle room in it. You saved the day - and me!


JB> I've always tried to give my very best.

That day (evening for you), you gave far more than your very
best, believe me.


JB> About v2, the beta version is no where near a release.
JB> A lot had been build already, but mostly these are all
JB> seperate parts, and aren't connected to each other yet.
JB> I'm currently looking for a new job, so I'm not sure
JB> when I'll find the time to continue, if I will be able,
JB> I'm not sure yet. Anyway, if I will be able, it will
JB> take a lot of time to work on the tools after my normal
JB> day-job.

I realize that. Just don't let TS die - but take time to
have a life outside of work and TS development, as well.

When it's ready, we'll be here to beta test it - at least
some of the group, I'm sure.


JB> I do have some great ideas about a new Aligner, and I
JB> think I'll start with that then :-)

Do listen to what Dominique said - I was going to mention
LogiTerm too, but he's covered it nicely. It's a great
aligner, but, as he said, far too expensive for just that
one function, if aligning is the only function the person
really wants.

And when you do release TSv2, call it the "PX Edition" - for
"Phoenix Edition"! ;-D

--

Terry

.

#384 From: "Dominique Pivard" <domi@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 3:08 pm
Subject: New aligner (was: Last Official Statement)
domi_kenavo
Offline Offline
Send Email Send Email
 
On Sat, 17 Jan 2004 at 12:30 PM you, "Jos Bailleul"
<jos.bailleul@...>, said:

Hi Jos,

>I do have some great ideas about a new Aligner, and I think I'll start
>with that then :-)

This could be a good idea to capitalize on the expertize you have
accumulated in the development of TS2000. I believe there's a market for a
smart aligner, similar to the bitext generation module in Terminotix'
LogiTerm or to Atril's Translation Memory Builder (not sure if it's
actually available or not).

The aligner market is far less crowded than the TM market and the two
products I mentioned are relatively expensive. Also, Terminotix appears to
have no intention to unbundle their bitext generator (align tool) from
LogiTerm and I know it's something that prevent many people from buying
it: there would certainly be a demand for a slightly cheaper, standalone
aligner. Just food for thought...

Cheers, Dominique

#383 From: "Dominique Pivard" <domi@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 2:58 pm
Subject: Re: TS2000 Align
domi_kenavo
Offline Offline
Send Email Send Email
 
On Sat, 17 Jan 2004 at 12:07 PM you, "Jos Bailleul"
<jos.bailleul@...>, said:

Hi Jos,

>Feel free to upload the Align on another site.  You probably have an
>Align code, so you can distribute that code too :-)

Thanks for allowing the free use of TS 2000 Align! Yes, I have the code I
received from you when I downloaded Align from your site and registered.

Good luck!

Dominique

#382 From: "Anja" <anja@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 12:43 pm
Subject: Re: Last Official Statement
translator1961
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Thank you again, Jos!
I'll be looking forward to receiving good news from you.
Anja
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 17, 2004 9:08 AM
Subject: Re: [ts2000_users] Last Official Statement

Hi Anja,
 
Each time you re-install the software, the product will show you a new serial and present it to you in the splash screen.  There you will find a box to enter the new PIN's.  Make sure that you have installed the latest updates too.  The latest update is included on the CD, and I think it is on the egroup too. 
 
Thanks for the nice mail you have written.  It gives me strenght to go on.  You're right, it's my dream that went down the drain, and believe me, if there was any other way I would have continued the company.
 
About the egroup, feel free to talk about anything you want here.  I won't be closing the egroup any time soon.  I'm trying to look at the egroup once in a while to make sure it stays alive.  I did this because I hope that in some way you will be able to help each other on this egroup too.
 
Good luck :-)
 
Cheers,
 
Jos
----- Original Message -----
From: Anja
Sent: Saturday, January 17, 2004 2:24 AM
Subject: Re: [ts2000_users] Last Official Statement

Thank you, Jos.
I wrote what I sent earlier about one hour before I sent it off.
So we were probably writing at the same time.
I wish you the very best.
I do have a technical question: I downlowded the key generator and it asks
for a serial number, which I do not know where to find. I only did write
down my PIN code...
Could you please help me one more time?
Thanks,
Anja

----- Original Message -----
From: "josbailleul" <jos.bailleul@...>
To: <ts2000_users@yahoogroups.com>
Sent: Friday, January 16, 2004 10:26 PM
Subject: [ts2000_users] Last Official Statement


> Hi all,
>
> Long time no see.  Unfortunately, this is not the news you wanted to
> hear, but Alain and I had to close the company.  Since 31 December,
> the company has been officially closed.  Already a while before that,
> we had to disconnect all phones and internet connections, which is
> the reason you did not hear from us until now.  The major reason that
> we had to close the company is because we lost a very big client.  We
> have tried to find investors, and even searched for companies that
> were willing to buy the company, but without success.  Since
> Cypresoft started the company in 1999 (almost 5 years ago), Alain and
> I have only paid ourselves one year of salaries, and even then it was
> a minimum salary. To continue the calculation, this means that Alain
> and I have worked almost 4 years for free. But since we believed we
> could make a true difference in this commercial world of translation
> software, we had invested all the profits of the sales back into the
> company to make sure we could keep the company running.  Now, we had
> reached a financial state where we had no choice but to close the
> company, and believe me, it was with pain in my heart that we had to
> do so.  As a lot of you know, Alain and I worked long hours, 7 days a
> week, but it seems that was not enough.  Since a couple of years, the
> translation market has gone into a deep fall, and it does recover a
> bit now, but not enough to help us stay alive.
>
> Since yesterday, we finally have a personal internet connection,
> which makes it possible to finally make these comments.  To be
> honest, it does break my heart to hear some say what you have written
> in the previous mails on the egroup.  We have supported you day and
> night, during the week and weekends, beyond any state another company
> would have done.  The support has always been free for everyone,
> since we thought this was the best way of doing business.  Although I
> now doubt we get the appreciation that we deserve for that.
>
> Anyway, to come to an end, I have uploaded a file to the egroup which
> will enable all of you to create PIN codes on the fly.  Knowing that
> almost 70% of our TRANS Suites that are currently running around the
> globe are illegal, I can say that a lot of you helped us to reach the
> point where we had to close the company because we had lack of
> fundings.  For some clients we had to give up to 15 PIN codes for ONE
> license in a year, which does say enough about the number of illegal
> licenses they were running.  Other clients, even the ones that we
> once considered as our best clients, and which almost became personal
> friends of mine, where running such illegal versions.  And to quote
> Eva: << "get around" without fixing new activation codes >> seems to
> be a hobby for the users of software nowadays.
>
> For those who intend to move to a competitive tool, which I suppose
> you will all do somewhere in the future, buy the tools instead of
> doing it in an illegal way.  Otherwise, you might face the same
> scenario again.
>
> Last but not least, to the people who stayed honest, I can't express
> my thanks enough!!!
>
> Best regards to all of you,
>
> Jos Bailleul
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/ts2000_users/
>
> To unsubscribe from this group, send an email to:
>  ts2000_users-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>




Yahoo! Groups Links



Yahoo! Groups Links


#381 From: "Karin Adamczyk" <ka_lan@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 1:51 pm
Subject: RE: Last Official Statement
karinadamczyk
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Thanks Jos for your message and I am very sorry to hear how all this has
happened.

People get nervous and think the worst when there is no news. Now that we
have heard from you, we know what happened and it is now easy to understand
why things went the way they did.

All the best,
Karin Adamczyk

#380 From: "Alain Fluet" <alain.fluet@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 11:52 am
Subject: Re: Last Official Statement
afluet2000
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Jos,
 
I'm also sorry to hear about you that way. I wish you could have continued your wonderful word. I really like TS2000 and was waiting for v.2. Unfortunately this won't happen (any time soon any way!). Thanks for putting the key program on Yahoo. My daughter is also grateful as she had purchased her version last summer.
 
Let us know about what happens with you! Good luck and thanks again for your fantastic support!
 
Alain Fluet

#379 From: "tts2351" <tts001@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 11:41 am
Subject: Re: Last Official Statement
tts2351
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Jos,

Im sorry to hear the news about Cypresoft and I feel it really is a
shame that TS2000 didnt make it - I have always believed in it and in
the people behind it. If I got a bit frustrated about what seemed to
have happened from our point of view then that simply arose from a
desire to see the product develop and succeed.

I wish you luck with whatever comes next and if ever TS2000 rears its
head again then I hope you will contact us. Thanks for putting the
key generator on the net - that makes life a lot easier.

Good luck

Peter Thomson
tts@...

#378 From: "Jos Bailleul" <jos.bailleul@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 11:30 am
Subject: Re: Last Official Statement
josbailleul
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Terry,

Thanks for that email.  I'm happy that you still remember that.  I've always
tried to give my very best.

About v2, the beta version is no where near a release.  A lot had been build
already, but mostly these are all seperate parts, and aren't connected to
each other yet.  I'm currently looking for a new job, so I'm not sure when
I'll find the time to continue, if I will be able, I'm not sure yet.
Anyway, if I will be able, it will take a lot of time to work on the tools
after my normal day-job.

I do have some great ideas about a new Aligner, and I think I'll start with
that then :-)

Best Regards!

Jos

> ----- Original Message -----
> From: "Terry S" <TexasT@...>
> To: "josbailleul" <ts2000_users@yahoogroups.com>
> Sent: Saturday, January 17, 2004 4:00 AM
> Subject: Re: [ts2000_users] Last Official Statement
>
>
> > Jos and Alain,
> >
> > ===== Friday, January 16, 2004, 6:26:29 PM, you wrote: =====
> >
> > j> Long time no see.  Unfortunately, this is not the news
> > j> you wanted to hear, but Alain and I had to close the
> > j> company.  Since 31 December,  the company has been
> > j> officially closed.
> >
> > So sorry to hear that you had to go out of business! :-(
> >
> >
> > j> To be honest, it does break my heart to hear some say
> > j> what you have written  in the previous mails on the
> > j> egroup.  We have supported you day and  night, during the
> > j> week and weekends, beyond any state another company would
> > j> have done.  The support has always been free for
> > j> everyone, since we thought this was the best way of doing
> > j> business.  Although I now doubt we get the appreciation
> > j> that we deserve for that.
> >
> > Personally, when it comes to support, I really think you
> > guys walk on water!
> >
> > I will NEVER - *NOT EVER* - forget the morning I called from
> > Texas in sheer panic when I couldn't export a file for my
> > biggest and best client and my deadline was about an hour or
> > so away. It was around 6 or 7 pm your time. Thank God you
> > answered the phone!
> >
> > You not only looked at the file, and determined it was a
> > Word problem and not a TS200 problem (which I was able to
> > confirm by doing an RTF save of the same doc and others with
> > the same "corrupted file" result for all of them), but
> > instead of washing your hands of it, which you could have
> > easily done, you extracted my text for me, *AND* you CALLED
> > ME to make sure I'd received your email with the extracted
> > doc, which you also sent in different formats to make sure I
> > could use it!
> >
> > Like I said: in my book, you walk on water!
> >
> > Best tech support I have ever received, and most definitely
> > way above and beyond the call of duty! Please don't ever
> > become cynical and lose that wonderful spirit...
> >
> >
> > j> Anyway, to come to an end, I have uploaded a file to the
> > j> egroup which will enable all of you to create PIN codes
> > j> on the fly.
> >
> > Thank you! You know, you really didn't need to post it here
> > - you could have sent it to legal owners only... I hope that
> > the fact you've done it this way doesn't mean you're totally
> > giving up on Trans Suite!
> >
> >
> > j> Last but not least, to the people who stayed honest, I
> > j> can't express my thanks enough!!!
> >
> > So... when do we get to beta test version 2? ;-)
> >
> > I mean, you WILL keep developing the software, even if only
> > as an after-work "hobby" for now until things pick up again,
> > won't you? :-)   [I'm serious!]
> >
> >
> > I wish you both the best in your future endeavors, and I
> > sincerely hope this is not the last we hear from you guys
> > and your software!
> >
> > Terry
> >
> >
>

#377 From: "Jos Bailleul" <jos.bailleul@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 11:08 am
Subject: Re: Last Official Statement
josbailleul
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Anja,
 
Each time you re-install the software, the product will show you a new serial and present it to you in the splash screen.  There you will find a box to enter the new PIN's.  Make sure that you have installed the latest updates too.  The latest update is included on the CD, and I think it is on the egroup too. 
 
Thanks for the nice mail you have written.  It gives me strenght to go on.  You're right, it's my dream that went down the drain, and believe me, if there was any other way I would have continued the company.
 
About the egroup, feel free to talk about anything you want here.  I won't be closing the egroup any time soon.  I'm trying to look at the egroup once in a while to make sure it stays alive.  I did this because I hope that in some way you will be able to help each other on this egroup too.
 
Good luck :-)
 
Cheers,
 
Jos
----- Original Message -----
From: Anja
Sent: Saturday, January 17, 2004 2:24 AM
Subject: Re: [ts2000_users] Last Official Statement

Thank you, Jos.
I wrote what I sent earlier about one hour before I sent it off.
So we were probably writing at the same time.
I wish you the very best.
I do have a technical question: I downlowded the key generator and it asks
for a serial number, which I do not know where to find. I only did write
down my PIN code...
Could you please help me one more time?
Thanks,
Anja

----- Original Message -----
From: "josbailleul" <jos.bailleul@...>
To: <ts2000_users@yahoogroups.com>
Sent: Friday, January 16, 2004 10:26 PM
Subject: [ts2000_users] Last Official Statement


> Hi all,
>
> Long time no see.  Unfortunately, this is not the news you wanted to
> hear, but Alain and I had to close the company.  Since 31 December,
> the company has been officially closed.  Already a while before that,
> we had to disconnect all phones and internet connections, which is
> the reason you did not hear from us until now.  The major reason that
> we had to close the company is because we lost a very big client.  We
> have tried to find investors, and even searched for companies that
> were willing to buy the company, but without success.  Since
> Cypresoft started the company in 1999 (almost 5 years ago), Alain and
> I have only paid ourselves one year of salaries, and even then it was
> a minimum salary. To continue the calculation, this means that Alain
> and I have worked almost 4 years for free. But since we believed we
> could make a true difference in this commercial world of translation
> software, we had invested all the profits of the sales back into the
> company to make sure we could keep the company running.  Now, we had
> reached a financial state where we had no choice but to close the
> company, and believe me, it was with pain in my heart that we had to
> do so.  As a lot of you know, Alain and I worked long hours, 7 days a
> week, but it seems that was not enough.  Since a couple of years, the
> translation market has gone into a deep fall, and it does recover a
> bit now, but not enough to help us stay alive.
>
> Since yesterday, we finally have a personal internet connection,
> which makes it possible to finally make these comments.  To be
> honest, it does break my heart to hear some say what you have written
> in the previous mails on the egroup.  We have supported you day and
> night, during the week and weekends, beyond any state another company
> would have done.  The support has always been free for everyone,
> since we thought this was the best way of doing business.  Although I
> now doubt we get the appreciation that we deserve for that.
>
> Anyway, to come to an end, I have uploaded a file to the egroup which
> will enable all of you to create PIN codes on the fly.  Knowing that
> almost 70% of our TRANS Suites that are currently running around the
> globe are illegal, I can say that a lot of you helped us to reach the
> point where we had to close the company because we had lack of
> fundings.  For some clients we had to give up to 15 PIN codes for ONE
> license in a year, which does say enough about the number of illegal
> licenses they were running.  Other clients, even the ones that we
> once considered as our best clients, and which almost became personal
> friends of mine, where running such illegal versions.  And to quote
> Eva: << "get around" without fixing new activation codes >> seems to
> be a hobby for the users of software nowadays.
>
> For those who intend to move to a competitive tool, which I suppose
> you will all do somewhere in the future, buy the tools instead of
> doing it in an illegal way.  Otherwise, you might face the same
> scenario again.
>
> Last but not least, to the people who stayed honest, I can't express
> my thanks enough!!!
>
> Best regards to all of you,
>
> Jos Bailleul
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/ts2000_users/
>
> To unsubscribe from this group, send an email to:
>  ts2000_users-unsubscribe@yahoogroups.com
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>
>




Yahoo! Groups Links


#376 From: "Jos Bailleul" <jos.bailleul@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 11:07 am
Subject: Re: TS2000 Align
josbailleul
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Dominique,
 
Feel free to upload the Align on another site.  You probably have an Align code, so you can distribute that code too :-)
 
Cheers,
 
Jos
 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, January 17, 2004 9:19 AM
Subject: [ts2000_users] TS2000 Align

Hi Jos,

What is your standpoint on TS2000 Align? Can it be made available
(together with a FREE-???? code) to people interesting in aligning? I have
been recommanding it as a good aligner to people attending my Wordfast
training sessions. Since your site is no longer operational, it can't be
downloaded from there, but I do have a copy I could distribute (providing
it's OK with you to do so).

Thanks,

Dominique



Yahoo! Groups Links


#375 From: "Dominique Pivard" <domi@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 8:19 am
Subject: TS2000 Align
domi_kenavo
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Hi Jos,

What is your standpoint on TS2000 Align? Can it be made available
(together with a FREE-???? code) to people interesting in aligning? I have
been recommanding it as a good aligner to people attending my Wordfast
training sessions. Since your site is no longer operational, it can't be
downloaded from there, but I do have a copy I could distribute (providing
it's OK with you to do so).

Thanks,

Dominique

#374 From: i18n <i18n@...>
Date: Sat Jan 17, 2004 7:42 am
Subject: Re: concerns, hopes, suggestions...
i18n_com
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Seems like this would be a good opportunity to release the source code under GPL
and open source it. Developers please contact me directly if this is something
you want to consider. I would also consider taking over the management of this
yahoo group and leave it in existence.

Best,

Barry Caplan
bcaplan (at) i18n.com

Messages 374 - 403 of 436   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help