Search the web
Sign In
New User? Sign Up
tws_english · allingus PLS
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1375 - 1405 of 2824   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
1375
How to Manage Your Time - a selection of articles: http://www.TranslationDirectory.com/freelance/time_management.htm...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 5, 2006
5:41 pm
1376
New articles at TranslationDirectory.com: The Goods on Google – A Few Facts From Their SEC Filing http://www.TranslationDirectory.com/article1015.htm ...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 6, 2006
4:51 pm
1377
Dear Translators! Recent Projects: 4/6/2006 - #33150 French Translators Required...English into French- CANADA 4/6/2006 - #33149 Translation service needed <...
translatorsbasecom
translatorsb...
Offline Send Email
Apr 6, 2006
4:52 pm
1378
The Tool Kit A biweekly newsletter for people in the translation industry who want to get more out of their computers. Issue 6-4-59 (fifty-ninth edition) ...
Jost Zetzsche
jostzetzsche
Offline Send Email
Apr 7, 2006
9:57 am
1379
Dear Colleagues, I have 10 pages Turkish text to be translated into French. It is about Banking and Finance. Deadline is 08.04.2006- afternoon. Contact me via...
Nur ISIKLI
minatercume@...
Send Email
Apr 7, 2006
5:00 pm
1380
Arkadaşlar merhaba, Türkçeden Fransızcaya çevrilmesi gereken 10 sayfalık bir Bankacılık Finans metni var. İlgilenen arkadaşlar msnden bana...
Nur ISIKLI
minatercume@...
Send Email
Apr 8, 2006
8:40 am
1381
Merhaba Nur Hnm, Özgeçmişim ektedir, dilerseniz deneme çevirisi de yapabiliriz. İyi günler Bilge Taşkara From: "Nur ISIKLI" <minatercume@...>...
bilge taskara
taskarabilge
Offline Send Email
Apr 8, 2006
4:27 pm
1382
New articles at TranslationDirectory.com: Some Aspects of French Negation http://www.TranslationDirectory.com/article1019.htm Why Doesn’t the Buyer Respond...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 10, 2006
6:49 am
1383
Translation Industry - a free selection of articles: http://www.TranslationDirectory.com/translation_industry.htm...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 12, 2006
9:04 am
1384
ÇEVIRMENLIK YASASI ANA BASLIKLAR - ODA OLUSUMU SAGLANACAK VE SEKTÖR MERCEK ALTINA ALINACAK, - HERKES ÇEVIRI ISI YAPAMIYACAK, BELIRLI KRITERLER ARANACAK, -...
Kamil KARTAL
allingus2001
Offline Send Email
Apr 12, 2006
5:57 pm
1385
New free articles at TranslationDirectory.com: Agencies are from Mars, Translators are from Venus II: The Revenge of the Venusians ...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 13, 2006
12:15 pm
1386
New free articles at TranslationDirectory.com: Localization of Content Management System (CMS) Websites http://www.TranslationDirectory.com/article1035.htm ...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 19, 2006
11:43 am
1387
The Tool Kit A biweekly newsletter for people in the translation industry who want to get more out of their computers. Issue 6-4-60 (sixtieth edition) ...
Jost Zetzsche
jostzetzsche
Offline Send Email
Apr 20, 2006
7:59 am
1388
How to Motivate Yourself - a selection of articles: http://www.TranslationDirectory.com/freelance/motivation.htm...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
Apr 21, 2006
10:24 am
1389
http://www.allingus.com/DYR-00008.html FREE-TO-CROSSPOST Job's Status Immediate, URGENT Services Required Translation Source Language...
Kamil Kartal
allingus2001
Offline Send Email
Apr 27, 2006
11:06 pm
1390
http://www.allingus.com/DYR-00010.html FREE-TO-CROSSPOST Job's Status Immediate Services Required Translation Source Language English, UK...
Kamil Kartal
allingus2001
Offline Send Email
Apr 28, 2006
12:21 am
1391
http://www.allingus.com/DYR-00009.html FREE-TO-CROSSPOST Job's Status Potential Services Required Simultaneous Interpreting Source Language...
Kamil Kartal
allingus2001
Offline Send Email
Apr 28, 2006
12:23 am
1392
How to Design Your Website - a selection of articles: http://www.TranslationDirectory.com/freelance/web_design.htm...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
May 1, 2006
11:47 am
1393
New free articles at TranslationDirectory.com: Difficulties in Translating Medical Texts http://www.TranslationDirectory.com/article1041.htm Dificuldades na...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
May 3, 2006
7:27 am
1394
The Tool Kit A biweekly newsletter for people in the translation industry who want to get more out of their computers. Issue 6-5-61 (sixty-first edition) ...
Jost Zetzsche
jostzetzsche
Offline Send Email
May 3, 2006
10:10 pm
1395
Merhaba, Hukuk ve Ekonomi terimleri iceren "Legislative Organisation Theory" konulu bir metin ceviriyorum da, bir kac terim danismak istiyordum konuyu bilen...
CerenAkıncı
akinciceren
Offline Send Email
May 5, 2006
3:05 pm
1396
The Tricky Terminology of the Oil and Gas Industry http://www.TranslationDirectory.com/article1044.htm A capciosa terminologia da indústria petrolífera...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
May 9, 2006
8:52 am
1397
Since man's earliest days, the laws, history and legends of peoples have been passed from generation to generation by word of mouth. The story-teller would...
Fatih
fatih_keceli...
Offline Send Email
May 9, 2006
8:52 pm
1398
Hikaye yazmak, ve metafor kullanmak kisisel gelisim icin ne kadar etkili bir arac olabilir? Etrafımızda ki insanların zihinsel gelisimine katkıda bulunmak...
Fatih
fatih_keceli...
Offline Send Email
May 9, 2006
8:52 pm
1399
Dear Translators! Recent Projects: 5/10/2006 - #34517 Official Translation ...Spanish-Spain into English-UK 5/10/2006 - #34519 EASY history - trnaslation...
translatorsbasecom
translatorsb...
Offline Send Email
May 10, 2006
1:51 pm
1400
How To Attract Visitors to Your Website - a selection of articles http://www.TranslationDirectory.com/freelance/traffic.htm...
TranslationDirectory....
onoshko78
Offline Send Email
May 11, 2006
8:03 am
1401
Asagidaki less settled disputes ne demek ola bilen var mi? Provider shall submit an invoice to the Customer after the end of each 7 (seven) days period,...
kemal kor
koyildiz
Offline Send Email
May 12, 2006
8:55 am
1402
Asagidaki less settled disputes ne demek ola bilen var mi? Provider shall submit an invoice to the Customer after the end of each 7 (seven) days period,...
kemal kor
koyildiz
Offline Send Email
May 12, 2006
10:33 am
1404
Kemal bey, Tedarikçiye ödenecek tutar, tarafların üzerinde anlaşmaya vardıkları sorunlu borçlar düşüldükten sonra kalan tutardır. Yani buradaki...
Adnan Naci Gulalp
adnannaci
Offline Send Email
May 12, 2006
10:38 am
1405
(tam bir çözüme kavuşturulamayan ihtilaflar) olabilir die dusundum bende. gulsum Ali Riza Çangirilioglu <ariza@...> wrote: (çözüme...
gülsüm cihan
gulsumcihan
Offline Send Email
May 12, 2006
11:21 am
Messages 1375 - 1405 of 2824   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help