Messages:
Simplify | Expand (Group by Topic )
Author
Sort by Date
922
Re: cooperation
"Ingilizce > Türkçe" dil çiftindeki Framemaker ve Trados kullanicilarinin özgeçmislerini en kisa süre içerisinde allingus@... ve...
allingus
allingus2001
Jan 3, 2004 1:23 pm
923
ICC Vacancies
... De : Casciana, Massimiliano [mailto:Massimiliano.Casciana@...] Envoyé : vendredi 9 janvier 2004 17:44 À : m.rosi@... Objet : ICC Vacancies...
allingus
allingus2001
Jan 14, 2004 7:53 am
924
Webpage for external translators
http://www.itu.int/terminology/bookt1.html [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Jan 20, 2004 11:40 am
925
navigation fluviale/inland navigation (FR EN DE NL)
http://www.schifffahrtslexikon.de/lexikon/...
allingus
allingus2001
Jan 20, 2004 1:31 pm
926
En>En fortification terminology
http://www.manitoulin-link.com/medieval/castles.html#glossary http://www.necrobones.com/legos/medieval/glossary.html...
allingus
allingus2001
Jan 20, 2004 1:31 pm
927
International Dictionary of Literary Terms
Dictionnaire International des Termes Littéraires International Dictionary of Literary Terms Founded by the Association Internationale de Littérature...
allingus
allingus2001
Jan 20, 2004 8:47 pm
928
Bir Soru, Bir Oneri, Bir Davet
... Kimden: allingus Kime: turkoloji ; bcn ; ABD_Turkleri ; Kanada_Turkleri ; Fransa_Turkleri ; Italya_Turkleri ; Belcika_Turkleri ; Almanya_Turkleri ;...
Kamil KARTAL
allingus2001
Jan 21, 2004 7:18 pm
929
Génies des mots—La trousse langagière canadienne en ligne-Word
http://www.geniesdesmots.gc.ca/index.jsp [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Jan 23, 2004 2:26 pm
930
Introduction to Geographic Names
http://gnswww.nima.mil/geonames/GNS/index.jsp [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Jan 23, 2004 3:05 pm
931
(TDK Kütüphanesi - YENI) --- GUNES DIL TEORISI ILE ILGILI YAZIS
http://tdkkitaplik.org.tr/ana.asp?lnk=10 [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Feb 2, 2004 2:51 am
932
Türkçe <-> Almanca, Ingilizce, Fransizca, Arapca / AB-Türkiye /
MESAJA EK YAPILARAK GÖNDERİLEN ÖZGEÇMİŞLER OKUNMADAN SİLİNECEKTİR. ÖZGEÇMİŞLERİNİZİ LÜTFEN MESAJINIZIN METİN BÖLÜMÜNE YAZARAK /...
allingus
allingus2001
Feb 8, 2004 2:53 pm
933
DYR: Turkce >> Ingilizce, Almanca / Yillik Denetim Raporu / 30 Sayfa
İşin Durumu: Kesin Kaynak Dil: Türkçe Hedef Dil: İngilizce ve Almanca Uzmanlik Alanı: Muhasebe, Finans Başlangıç Tarihi: 07 Mayıs 2004 Açıklamalar:...
allingus
allingus2001
Feb 8, 2004 4:08 pm
934
URL: Divorce Law Glossary
http://www.divorcelawfyi.com/child_custody.html...
Kamil KARTAL
allingus2001
Feb 9, 2004 5:55 pm
935
Etherington & Roberts. Dictionary--Table of Contents
Bookbinding and the Conservation of Books A Dictionary of Descriptive Terminology http://palimpsest.stanford.edu/don/toc/toc1.html [Non-text portions of this...
allingus
allingus2001
Feb 14, 2004 6:46 pm
936
INFO: Sysfilter for Excel
http://www.ecm-engineering.de/engl/Prod_S4E.htm Sysfilter for Excel exports texts from Microsoft Excel format to RTF format (Microsoft Word 2000 or 2002). The...
allingus
allingus2001
Feb 14, 2004 9:56 pm
937
Retelling tales: The novel lives of book translators
http://www.yomiuri.co.jp/newse/20040207woc1.htm...
Kamil KARTAL
allingus2001
Feb 15, 2004 11:23 am
938
Fw: New articles on translation
... Kimden: "TranslationDirectory.com" <onoshko@...> Kime: <turkish-translations@yahoogroups.com> Gönderme tarihi: Tuesday, February 17, 2004 9:21 AM...
allingus
allingus2001
Feb 17, 2004 11:26 am
939
DYR/CLB: Ispanyolca <> Turkce / Sozlu / Valencia / 01-07 Mart 2004
(English version below) ... Başvuru Kodu : VLN0304 (Mesajın konu bölümüne yazılması gerekmektedir.) İşin Durumu : Teklif Aşamasında İşin Türü...
allingus
allingus2001
Feb 18, 2004 9:03 pm
940
Fwd: bcn2004 ---- Onemli Duyuru ---- Important Announcement
... wrote: (English Version Below) 2001, 2002 ve 2003 yillarindaki "BCN" topluluklarinin halen geçerli olan üye listeleri yeni adresimize davetlidir: ...
Kamil KARTAL
allingus2001
Feb 22, 2004 1:54 pm
941
URL Touristik (de/en)
- Touristik-Glossar (de) - Logistik-Glossar (de) - Touristik-Wörterbuch / Tourism Dictionary http://www.tui.com/de/konzern/glossare/...
allingus
allingus2001
Feb 23, 2004 1:11 am
942
URL: Verbix
Verbix -- conjugate verbs in 100+ languages http://www.verbix.com/webverbix/...
allingus
allingus2001
Feb 25, 2004 9:19 pm
943
Translation in the age of terror
Translation in the Age of Terror A new U.S. government center will connect linguists on the front lines of the war against terror with translation assistance...
allingus
allingus2001
Feb 25, 2004 9:21 pm
944
Linguist group lists its top words of '03
Seattle Times, Monday, February 23, 2004 - Page updated at 12:00 A.M. Linguist group lists its top words of '03 By Marney Rich Keenan The Detroit News If you...
allingus
allingus2001
Feb 25, 2004 9:22 pm
945
http://www.fishbase.org/
http://www.fishbase.org/ [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Feb 25, 2004 9:30 pm
946
Encyclopédie Marine
Termes marins / Marine ancienne / Charpente traditionnelle Lexique Dictionnaire anglais-français-anglais Dictionnaires et lexiques (liens) ...
allingus
allingus2001
Feb 25, 2004 9:31 pm
947
DYR: Türkçe -> Ingilizce / Yazili Çeviri / Süreli Yayin
Basvuru Kodu: shtim03/04Basvuru Kodu Shtim0304en Not: Adaylarin, iletilerinin konu bölümünde, yukaridaki basvuru koduna ek olarak, ad-soyadlarini ve aday...
allingus
allingus2001
Feb 26, 2004 12:38 am
948
DYR: ...ödeme bilgileri aşağıdaki gibidir....
Yoğun sorular üzerine, 08 Subat 2004 tarihli ve "DYR: Türkçe<->Almanca, Ingilizce, Fransizca, Arapca / AB-Türkiye / Uzun süreli " baslikli duyurunun...
allingus
allingus2001
Feb 26, 2004 7:19 am
949
(URL) sözlük ve sözlükçeler / çesitli - 270204
Lang: En, De, It, Fr / Federal of the Environment, Transport, Energy and Communication (Switzerland). URL : http://www.uvek.admin.ch/index.html?lang=en ... ...
allingus
allingus2001
Feb 27, 2004 2:22 pm
950
Canadian bilingualism is still just a good intention
By JEFFREY SIMPSON Saturday, February 28, 2004 Page A27 Three-quarters of English speakers outside Quebec wish they could speak French, but only 7-per-cent...
allingus
allingus2001
Feb 28, 2004 6:22 pm
951
http://www.localizationworld.com/
http://www.localizationworld.com/ [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Mar 1, 2004 9:42 pm