Messages:
Simplify | Expand (Group by Topic )
Author
Sort by Date
979
"Halk, dilinden yüz çevirince elbette dil de onlardan yüz çevir
Message: 1 Date: Mon, 29 Mar 2004 18:45:47 +0200 From: Mehmet Tutuncu <m.tutuncu@...> Subject: [TURKISTAN-N] TR: TÜRKİYE'DE YASAKLANAN TÜRKÇE ...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 1, 2004 8:49 am
980
Ingilizce ceviri
Merhabalar Kamil Bey, Ben 1997 ITÜ mezunu mimarim. Su anda Texas'ta yasamaktayim. Ingilizce istediğiniz alanlarda yazili ceviri yapabilirim. Cevabinizi...
Nida Campbell
nidagm@...
Apr 2, 2004 9:19 pm
981
DYR: Ingilizce --> Türkçe / Kofi Annan Plani / 10 gün / 9000 say
REF ... İşin Durumu ... Kaynak Dil ... Hedef Dil ... Uzmanlık Alanı ... Kaynak Belge Türü ... Çevirilerin Hazırlanacağı Ortam ... İş hacmi ... ...
allingus
allingus2001
Apr 9, 2004 1:17 am
982
DYR: Ingilizce --> Türkçe / Kofi Annan Plani / 10 gün / 9000 say
allingus Çeviri Hizmetleri - İstanbul REF ... İşin Durumu ... Kaynak Dil ... Hedef Dil ... Uzmanlık Alanı ... Kaynak Belge Türü ... Çevirilerin...
allingus
allingus2001
Apr 9, 2004 5:25 am
983
DYR: Ingilizce --> Türkçe / Kofi Annan Plani / 10 gün / 9000 say
REF ... İşin Durumu ... Kaynak Dil ... Hedef Dil ... Uzmanlık Alanı ... Kaynak Belge Türü ... Çevirilerin Hazırlanacağı Ortam ... İş hacmi ... ...
allingus
allingus2001
Apr 9, 2004 9:36 am
984
RE: [Ingilizce] DYR: Ingilizce --> Türkçe / Kofi Annan Plani / 10
sevgili kamil günde 35 sayfa resmi bir dokümanda biraz zor. bilgine. selamlar....
Gulseven Sonumut
gsonumut@...
Apr 9, 2004 11:49 pm
985
Re: [Ingilizce] DYR: Ingilizce --> Türkçe / Kofi Annan Plani / 10
... tartisilabilir. 10 günlük bir sürede, toplam çikti -yaklasik tahminle söylüyorum- 2 milyon 300 bin sözcük olacak. bu da ortalama 13 milyon 800...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 10, 2004 2:08 am
986
Re: [Ingilizce] DYR: Ingilizce --> Türkçe / Kofi Annan Plani / 10
Selamlar bu "35 sayfa" ifadesini biraz açar mısınız? (yani 35.000 vuruş mudur?)...
Cenk Alter
altercenk
Apr 10, 2004 9:56 am
987
New file uploaded to tws_english
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the tws_english group. File : /ANNAN...
tws_english@yahoogrou...
Apr 10, 2004 10:25 am
988
New file uploaded to tws_english
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the tws_english group. File : /ANNAN...
tws_english@yahoogrou...
Apr 10, 2004 7:38 pm
989
New file uploaded to tws_english
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the tws_english group. File : /ANNAN...
tws_english@yahoogrou...
Apr 10, 2004 8:23 pm
990
(10.04.2004 - 21:18) Nihayet... 9 bin sayfalık Annan Planı Türk
HABERTURK.COM - Türkiye'nin En Özgür Haber Portalı http://www.haberturk.com/habermetni.haberturk?@=143702 Nihayet... 9 bin sayfalık Annan Planı...
allingus
allingus2001
Apr 11, 2004 12:10 am
991
Dictionary of Sephardic surnames helps to show Brazilians their roo
Jewish Telegraphic Agency - Apr 1, 2004 Dictionary of Sephardic surnames helps to show Brazilians their roots By Marcus Moraes RIO DE JANEIRO, April 1 (JTA) -...
allingus
allingus2001
Apr 11, 2004 6:57 pm
992
Re: [bcn2004] Dictionary of Sephardic surnames helps to show Brazil
... Kimden: Polat Kaya Kime: bcn_2004@yahoogroups.com ; Polat_Kaya@yahoogroups.com ; historical_linguistics@yahoogroups.com Gönderme tarihi: Monday, April 12,...
allingus
allingus2001
Apr 12, 2004 12:20 pm
993
Annan Plani - son durum ve çevirinin matematigi
merhaba arkadaslar, bugün disisleri ile 12:52'de yaptigimiz görüsmenin özeti asagidaki gibidir, bilgilerinize... * geçtigimiz cuma günkü görüsmemizden...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 12, 2004 12:35 pm
994
When slinging slang, time is of the essence
The Boston Globe, 4/11/2004 When slinging slang, time is of the essence Few new words live on; the survivors all serve a purpose By Peter DeMarco Remember...
allingus
allingus2001
Apr 12, 2004 4:24 pm
995
Turkish Era (Tarih-i Türk)
... Kimden: Polat Kaya Kime: bcn_2004@yahoogroups.com ; historical_linguistics@yahoogroups.com ; Polat_Kaya@yahoogroups.com Gönderme tarihi: Tuesday, April...
allingus
allingus2001
Apr 13, 2004 11:15 am
996
Annan Plani'nin çevirisi KKTC misyonunda!
19:08 / 13 Nisan 2004 Sali Degerli Arkadaslar, Annan Plani, Disisleri Bakanligi'nda KKTC misyonuna bagli olarak kurulan bir özel bir komisyon tarafindan...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 13, 2004 4:12 pm
997
Annan Plani'nin çevirisi KKTC misyonunda!
19:08 / 13 Nisan 2004 Sali Degerli Arkadaslar, Annan Plani, Disisleri Bakanligi'nda KKTC misyonuna bagli olarak kurulan bir özel bir komisyon tarafindan...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 13, 2004 4:13 pm
998
MERHABA
Merhaba, Yeni katilan arkadaslara kendilerini tanitan bir merhaba mesaji gondermeleri rica edilmis. Ben Elif Guler. Koc Universitesi Uluslararasi Iliskiler...
ELIF GULER
eguler80
Apr 13, 2004 10:00 pm
999
DYR: Turkçe › Ingilizce / Almanca / Rusça › Otelcilik › 2004
REF : KYGDV ››› Basvurularinizin konu bölümünde yukaridaki koda ek olarak, dil çiftlerinizi ve tam adinizi belirtmeniz önemle rica...
allingus
allingus2001
Apr 17, 2004 5:24 pm
1000
DYR: Türkçe ››› Ingilizce ve Almanca / Mali Isler / 22 Nisa
››› Basvurularinizin konu bölümünde asagidaki koda ek olarak, dil çiftlerinizi ve tam adinizi belirtmeniz önemle rica olunur.‹‹‹ REF : SKAR *...
allingus
allingus2001
Apr 18, 2004 12:55 am
1001
URL: telecom glossary
Online: http://www.mpirical.com/companion/mpirical_companion.html Downloadable: http://www.mpirical.com/companion.html...
allingus
allingus2001
Apr 18, 2004 1:19 am
1002
TerminologyExtractor
http://www.chamblon.com/terminologyextractor.htm [Non-text portions of this message have been removed]...
allingus
allingus2001
Apr 18, 2004 1:39 am
1003
Constantinople
Kimden: "Paul Frank" <paulfrank@...> Gönderme tarihi: Tuesday, April 13, 2004 7:01 PM Konu: CHAT: Constantinople I've just finished reading...
allingus
allingus2001
Apr 18, 2004 2:04 am
1004
Re: [Ingilizce] DYR:_Turkçe_›_Ingilizce_/_Almanca_/_Rusça_›_O
Selamlar... Bu çalışmaya katılmak istiyorum. İsmim Hale AYKUL. Haccetepe Üniversitesi İngilizce Mütercim tercümanlık bölümü mezunuyum. Hem...
Hale Aykul
hale_aykul@...
Apr 22, 2004 12:23 am
1005
DYR: Ingilizce --> Türkçe / Sözlü Çeviri / 30 Nisan Cuma ...
* Es-zamanli Sözlü Çeviri * Ingilizce --> Türkçe * Hotel Princess - Ortaköy * 30 Nisan Cuma / 08:30 - 18:00 * Dinleyici profili: 55 kisi, agirlikli...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 28, 2004 11:50 am
1006
yardım-Hizmet İşleri Genel Şartnamesi
Merhaba, Bir konuda yardıma ihtiyacım var. "Hizmet İşleri Genel Şartnamesi" adında standard bir şartname varmış açık ihale usulu hizmet ihalelerinde...
Nur ISIKLI
minatercume@...
Apr 28, 2004 5:46 pm
1007
Re: yardım-Hizmet İşleri Genel Şartnamesi
Merhaba Nur Hanım, Aradiginiz belgenin Ingilizce ve Turkce halleri FILES bölümüne yüklendi. Genel erisime ve kullanima açiktir. Paylasim için...
Kamil KARTAL
allingus2001
Apr 28, 2004 9:56 pm
1008
Fw: URGENT !!!! Looking for translators
URGENT !!!! Looking for translators ... Kimden: gt Kime: allingus@... Gönderme tarihi: Friday, April 30, 2004 12:42 AM Konu: URGENT !!!! Looking for...
allingus
allingus2001
Apr 30, 2004 12:19 am